Übersetzungsbeispiele
Des hommes de goût dans un monde de mauvais goût.
Los dos somos hombres de gusto en un mundo sin gusto.
De ce goût-là, le goût du sang, on ne se détache plus.
De ese gusto, el gusto de la sangre, uno no se separa.
Est-ce qu’ils avaient bon goût ? — Non, ils n’avaient pas bon goût. — C’est bien ce que je pensais.
¿Te gustó el sabor? —No. No me gustó. —Ya me lo imaginaba.
Pierre a toujours été contemporain de ce goût qui était son goût ;
Pedro ha sido siempre contemporáneo de ese gusto que era gusto suyo;
Vous avez des goûts communs, des goûts moraux et littéraires.
Vuestros gustos coinciden en más de un caso. Tenéis los mismos gustos en moral y en literatura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test