Übersetzung für "genre qui soit" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Quelque chose du genre : « Ce n’est pas ta faute, Sadie.
Seguro que serían palabras amables: «No es culpa tuya, Sadie.
Le terme de « recherche » fait trop d’honneur à ce genre d’activité.
Investigación es una palabra demasiado amable para calificarlos.
Elle était gentille, le genre pas chiante, mais bon, j’étais un vrai salopard.
Era amable, del tipo no molesto, pero, bueno, yo era un verdadero miserable.
— Il n’y a malheureusement aucun genre, objecta Konrad gentiment.
—Por desgracia, no hay un tipo —dijo Konrad con tono amable—.
J’ai dit « angélique », mais pas le genre d’ange qui vous ménageait ou tombait en pâmoison.
He empleado la palabra «angélico», pero no era un ángel amable y envolvente.
Les Chinois aussi sont sympas, c’est un genre de niaquoués pas du tout pareils que ceux que j’ai vus au Viêt-nam.
Los chinos también eran muy amables, muy distintos de los vietnamitas.
C’est un homme sympathique. Assez affable, mais pas du genre à bavarder comme d’autres.
Es un buen hombre, bastante amable pero no tan hablador como otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test