Übersetzung für "femme de l'homme" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
des hommes et des femmes, des hommes, des hommes, des femmes
hombres y mujeres, hombres, hombres, mujeres
des femmes, des hommes et des enfants en sortirent et s’affairèrent à installer le campement.
Hombres, mujeres y niños saltaron de las carretas y empezaron a desenganchar los caballos y a instalar el campamento.
Le désir ne se manifeste donc pas constamment dans la recherche de la femme par l'homme et de l'homme par la femme ;
Por consiguiente, el placer no siempre se manifiesta en la contraposición hombre-mujer y mujer-hombre;
Quand ils approchèrent du cercle de chariots, ils distinguèrent les visages des femmes, des hommes et des enfants.
Al acercarse al círculo de carretas, la luz de la fogata les mostró los rostros de hombres, mujeres y niños.
Elle pense que les femmes comme Agnes – les femmes des hommes, les femmes mères – mènent une vie épouvantable.
Piensa que las mujeres como Agnes —mujeres de hombres, mujeres madres— tienen una vida espantosa.
— Autrefois, les êtres humains ne naissaient pas homme ou femme, mais homme/homme, homme/femme ou femme/femme.
—El mundo antiguo no estaba compuesto por hombres y mujeres sino por hombres-hombres, hombres-mujeres y mujeres-mujeres.
C’est qu’il y en avait du monde, des enfants, des femmes, des hommes, pas loin d’une centaine je pense, qui tous nous tournaient le dos et regardaient en direction de l’eau.
mucha gente, hombres, mujeres y niños, cerca de un centenar, más o menos, que nos daban la espalda y miraban al río.
Clac, clac, comme un couperet de boucher, les lignes de démarcation entre homme et homme, entre femme et femme, entre homme et femme… n-non, peut-être pas cela ;
Chop-chop, como un cuchillo de carnicero, cortando líneas de demarcación entre hombre y hombre, mujer y mujer, hombre y mujer… ¡Hummm! Quizá no tanto;
Et ce qui le frappa davantage, ce fut le grand silence qui régnait, comme si la fatigue de ces femmes, ces hommes, ces enfants et ces vieillards leur avait scellé les lèvres et découragé chez eux le désir de communiquer.
Pero lo más sorprendente era que reinaba un silencio sepulcral, como si el cansancio hubiese sellado los labios de todos aquellos hombres, mujeres, ancianos y niños, y los hubiera privado del deseo de comunicarse.
Une femme, un homme, un bébé…
Una mujer, un hombre, un bebé…
il y a nettement plus de femmes que d’hommes ;
hay claramente más mujeres que hombres;
– Femmes allemandes, hommes allemands !
Mujeres alemanas, hombres alemanes!
— Plus de femmes que d’hommes… Quant aux enfants…
—Más mujeres que hombres… En cuanto a los niños…
Elle rôdait autour de la femme, de l’homme, de l’enfant.
Deambulaba alrededor de la mujer, del hombre, de la niña.
il y avait deux femmes, un homme, et deux enfants.
dos mujeres, un hombre y dos niños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test