Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Vous prendrez vos repas avec nous. C’est Ann qui fait la cuisine.
Comerá usted con nosotros. Ann es la cocinera.
« C’est Marnie qui nous fait la cuisine cette semaine, dit Kent.
—Marnie es nuestra cocinera esta semana —dijo Kent—.
– Je crois que tout le monde se trouverait mieux des eaux d’Enval si le chef de l’hôtel se souvenait un peu qu’il fait la cuisine pour des malades.
—Yo creo que a todo el mundo le sentarían mejor las aguas de Enval si el cocinero del hotel se acordara de vez en cuando de que guisa para unos enfermos.
— C’est comique de voir un gars qui fait la cuisine, dit-elle.
—Es divertido ver cocinar a un hombre —dice—.
Elle reste à la maison et fait la cuisine, le ménage et le reste.
Se queda en casa y se ocupa de cocinar y limpiar, casi como una criada de sus padres.
— Si nous continuons ainsi, je vais oublier comment on fait la cuisine.
—Si seguimos así, se me va a olvidar cocinar.
Elle fait la cuisine maintenant, à cause du problème de Vasco de Gama.
Últimamente le ha dado por cocinar, supongo que por todo el tema de Vasco de Gama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test