Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
— C’est à elle que tu dois faire ça ! C’est à elle que tu dois faire ça… C’est à elle que tu dois faire ça…
«—Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso…».
— Tout ce que tu peux faire, je peux le faire mieux, chantonna-t-elle dans un murmure.
—Anything you can do I can do better —cantó con la respiración entrecortada—.
— Tout ce que tu peux faire, je peux le faire mieux, chantonna-t-elle pour elle-même d’une voix de fausset haletante tout en courant.
—Anything you can do I can do better —canturreó para sí misma con el aliento entrecortado mientras corría—.
Promets-moi de faire attention à ce que tu fais et à ce que tu dis.
Prométeme que vas a tener cuida do con hechos y palabras.
— Tout ce que tu peux faire, je peux le faire mieux, fredonna-t-elle, et elle se concentra sur le son rythmé de ses semelles claquant sur le pont métallique.
—Anything you can do I can do better —repitió mientras se concentraba solo en el sonido que emitían sus botas al golpear contra la cubierta metálica.
— Nous allons faire halte un instant, dit Hotchkiss.
—Esperaremos aquí un momento —les gritó Hotchkiss, miran do hacia arriba—.
Et je dois faire un croquis des lieux. - Pourquoi ?
Tengo que realizar un bosquejo de la escena. —¿Por qué?
Mais peut-être qu’avant il va falloir faire ce que j’ai à faire.
Pero quizá antes deba cumplir lo que he de cumplir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test