Übersetzung für "faire appliquer" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Pour faire appliquer la loi des deux cents milles il faut que l’île soit habitée.
Para aplicar la ley de las doscientas millas era necesario que la isla estuviera habitada.
Malheureusement, le serment que j’ai prêté à la Couronne me contraint à faire appliquer les règlements établis par le Parlement.
Por desgracia, mi juramento a la Corona me obliga a ejecutar y aplicar las regulaciones establecidas por el Parlamento.
Il a anéanti le KOS, la seule organisation qui avait les moyens de faire appliquer la loi et de maintenir l’ordre.
Él destruyó el KOS, la única organización que tuvo la posibilidad de aplicar la ley y el orden;
— Les autorités arméniennes traînaient toujours un peu la patte pour faire appliquer cette loi, expliqua sa mère.
–Los oficiales armenios siempre han sido un poco lentos a la hora de aplicar esas leyes -respondió la madre.
À ce compte-là, Son Éminence serait forcée de renouveler sa compagnie dans trois semaines, et moi de faire appliquer les édits dans toute leur rigueur.
A esta marcha, Su Eminencia se verá obligado a renovar su compañía dentro de tres semanas, y yo a hacer aplicar los edictos en todo rigor.
peut-on faire appliquer les lois RICO rétroactivement sur les dix dernières années pour quelque chose dont ils n’ont eu connaissance qu’aujourd’hui ?
¿Podemos aplicar las leyes RICO a hechos que acontecieron hace diez años, basándonos en lo que ellos hagan ahora?
Cela fait plusieurs années que le CRPV se croit au-dessus de la loi impériale, il en était devenu presque impossible de la faire appliquer.
Los del CCVP llevan muchos años considerándose por encima de la Ley Imperial. Ha sido poco menos que imposible aplicar la ley con auténtica justicia en La Colmena.
— Et toi, bien sûr, dis-je à Armand quand il a fini, tu as voulu faire appliquer le décret de ton curé, en empêchant Colin de déménager son magasin.
– Y tú, con seguridad -digo a Armand cuando ha terminado-, has querido aplicar el decreto de tu cura, impidiendo a Colin mudar su negocio.
Elles répondront à regret à toute démarche officielle concernant des activités criminelles, mais refuseront absolument de faire appliquer les règlements fiscaux ou douaniers des pays voisins.
Responderán de mala gana a las representaciones oficiales acerca de actividades delictivas; pero se negarán de forma taxativa a aplicar las normas fiscales o aduaneras de los países vecinos.
Malgré sa taille, il était terrifié par Chetti Singh. Il était bien placé pour redouter ce qui arrivait à ceux qui déplaisaient au maître puisque c’était lui qui était généralement chargé de faire appliquer discipline et châtiments.
Pese a su corpulencia y su fuerza, Chetti Singh le inspiraba terror. Había visto lo que ocurría con quienes disgustaban al amo. En realidad, él mismo solía ser el responsable de aplicar la disciplina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test