Übersetzung für "est peut-être seulement" auf spanisch
Est peut-être seulement
  • tal vez sea solo
  • tal vez sólo
Übersetzungsbeispiele
tal vez sea solo
Peut-être, peut-être seulement arriverait-il à temps pour l’ouverture de la galerie.
Tal vez, pero solo tal vez, llegaría a tiempo para la inauguración de la galería.
Peut-être seulement un gros pneu… » Le jour baissait à vue d’œil, mais justement pour cette raison le contraste entre les formes claires et plus foncées se faisait plus tranché.
Tal vez sea solo el neumático de un camión grande…». La luz iba disminuyendo a ojos vista pero, precisamente por eso, el contraste entre las formas luminosas y las oscuras se volvía más intenso.
C’est peut-être seulement à ce moment-là que j’ai vu sur mon visage l’abrasion… non, pas celle des années, les années ne peuvent pas grand-chose, souvent elles ne dévastent pas mais enrichissent un visage, elles le modèlent en le rendant plus vivant et plus fort, comme la mer qui non seulement ronge le rivage mais lui apporte des coquillages et des tessons de bouteille lumineux comme des émeraudes, des cailloux plus blancs que des perles.
Tal vez fue solo en ese momento cuando vi en mi cara la abrasión…, no, no de los años, los años pueden poco, a menudo no devastan sino que enriquecen un rostro, lo modelan de una forma más viva y más fuerte, lo mismo que el mar no solo deshace la orilla sino que le lleva conchas y trozos de botella refulgentes como esmeraldas, piedras más cándidas que las perlas.
tal vez sólo
— Oh, bon, peut-être seulement « Dieu ».
Tal vez sólo “Dios”.
J’ai peut-être seulement peur de le quitter.
Tal vez sólo estoy asustada de dejarlo.
Peut-être seulement une chambre, au début.
Tal vez sólo una habitación, al principio.
Peut-être seulement si on leur en donnait la permission.
Tal vez sólo si pedía permiso.
Il réagit peut-être seulement à une coque métallique.
Tal vez sólo responda ante un fuselaje metálico.
Ou peut-être seulement leur faire très peur.
O tal vez sólo de darles un buen susto.
C’était peut-être seulement une invite à aller nous coucher pour dormir.
Tal vez sólo fuera una invitación a recogerse para dormir.
Mais elle imagine peut-être seulement cette répulsion, plus qu'elle ne l'éprouve ;
Pero tal vez sólo imagine ella esa repulsión, más que sentirla;
C’était peut-être seulement pour qu’elle n’entende pas la conversation.
Tal vez sólo era para evitar que oyera lo que no debía, porque siguió hablando sin pausa—.
La paix, ou peut-être seulement le sentiment d’être chez soi.
Una sensación de paz… o tal vez sólo una sensación de lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test