Übersetzung für "est peser" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Qui devrait peser dans les…
En total debe de pesar
Elle doit peser une tonne.
Debe de pesar una tonelada.
Il doit peser lourd.
Debe de pesar bastante.
D’ailleurs, ça commence à peser !
¡Y empieza a pesar de lo lindo!
Il doit peser cinq kilos.
Debe pesar cinco kilos.
il devait peser facilement une tonne.
debía de pesar al menos una tonelada.
Il va peser le couple intact.
Iba a pesar la pareja intacta.
un ennui sans nom commençait de peser sur moi.
sobre mí empezó a pesar un aburrimiento indecible.
Il doit peser plusieurs tonnes.
Debe pesar muchas toneladas.
Et Carrie n’est pas seule à peser dans la balance.
Y los sentimientos de Carrie no son los únicos que pesan en la balanza.
Sans rigoler, ils vont jusqu’à peser nos déjections.
Incluso pesan nuestros residuos corporales, y no es broma.
Ce sont des filles de petite taille, qui doivent peser une quarantaine de kilos.
Estas crías son pequeñas y ligeras, pesan unos treinta y seis kilos.
J’ai beau être encore jeune, je sens les années peser sur mon dos d’un poids insupportable.
La gente me considera joven, no tengo demasiados años, pero yo siento que me pesan hasta lo indecible. Siento que tengo siglos de edad, estoy agotado.
fit-il. Pas très encourageant, hein ? — Elles doivent peser entre vingt-cinq et trente-cinq kilos, dit Murks.
– exclamó-. No es muy manejable, ¿eh? –Pesan entre treinta y cinco y cuarenta kilos -dijo Murks-.
Et Sigismundo Canastro, qui a un rire malicieux, encore qu’assez édenté, a ajouté après, Sans compter que lui est jeune et qu’à nous les jambes commencent à nous peser.
Y Sigismundo Canastro, que tiene una risa maliciosa, aunque de pocos dientes, dijo luego, Sin contar con que él es joven y a nosotros nos pesan ya las piernas.
Fritz ne sait plus où donner de la tête, les pièces de monnaie dans la petite bourse attachée à sa ceinture commencent à peser, si le campement restait là une semaine il deviendrait riche.
Fritz no tiene manos para medir, en el saco que lleva atado en el cinto las monedas ya pesan, si el campamento permaneciese aquí una semana acabaría rico.
Je fonce vers le Black Hawk. Le stock de munitions dans mes poches me donne l’impression de peser une tonne. Le fusil rebondit dans mon dos, et merde, l’hélicoptère est trop loin, il s’élève trop vite, grouille-toi, Cassie, grouille-toi, ça va pas le faire, c’est le moment de passer au plan B, mais nous n’avons pas de plan B, et deux minutes, c’est quoi cette connerie, Ringer ? On est complètement baisés, là.
Corro a toda velocidad hacia el Black Hawk, los suministros del uniforme me pesan como una carga de ladrillos, el fusil me rebota en la espalda y, mierda, está demasiado lejos y sube demasiado deprisa. «Corre, Cassie, corre, no vas a llegar a tiempo; llega el momento del plan B, pero no tenemos plan B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test