Übersetzung für "est en prime" auf spanisch
Est en prime
  • es un bono
  • es una ventaja
Übersetzungsbeispiele
es un bono
« Prime d’anniversaire.
El bono de cumpleaños.
Dites-leur qu’il y a une prime à la clé.
Diles que hay un bono.
Et une prime de cinq mille pesetas. — Félicitations.
Y un bono de cinco mil pesetas. —Felicidades.
Et si cette folie donnait des résultats, d'après le contrat il recevrait une prime conséquente.
Y si aquel disparate daba resultado, de acuerdo al contrato él recibiría un bono nada despreciable.
J’attends une prime à l’arrivée et je ne suis pas prêt à renoncer juste à cause des tueurs du gang des Guaviens. — Trois !
Estoy esperando un bono extra, y no estoy dispuesto a renunciar a todo sólo por los Guavianos Letales. —¡Tres!
On a notre …ain de paiement avec une …ain de grosse prime, alors quel …ain d’intérêt de traîner dans le coin ?»
Tenemos el ...ing pago, con un ...ing bono importante, no tiene ...ing sentido seguir dando vueltas.
Ils m’ont proposé un excellent salaire, un contrat de trois ans garanti, et une prime à la signature franchement indécente. Mais il y a un hic. — Ah ?
Ofrecen un salario genial, un puesto de tres años garantizado y un bono al firmar francamente fabuloso. Pero tiene truco. –A ver, que me tienes en ascuas.
— La seule et unique fois où il a mis les pieds ici, c’est il y a deux ans pour montrer cette fichue Porsche jaune qu’il avait achetée avec sa prime de Wall Street.
—La única vez que vino a esta casa fue hace dos años, para alardear de su maldito Porsche amarillo recién comprado con su bono de Wall Street.
L'équipage serait libéré au moment de manœuvrer pour prendre le chemin du retour, et aurait alors droit à une nouvelle tournée d'alcool et à une prime en véritables pièces d'or et d'argent, correspondant au double de son salaire.
La tripulación sería liberada para maniobrar el zarpe del barco en el momento del regreso, después de recibir más licor y un bono en monedas auténticas de oro y plata, por el doble de sus salarios.
Certes, il travaillait dans une maison close, et peut-être les ardeurs primitives de l’instinct étaient-elles satisfaites par la fraternisation entre employés de la même entreprise, comme s’il s’agissait d’une prime ou, en termes plus élégants, d’un cadeau de Noël.
Claro que trabajando en una casa de citas, quizá los ardores primarios del instinto quedaban cubiertos vía la confraternización entre empleados de la empresa, como si se tratase de un bono o, nunca mejor dicho, el lote de Navidad.
es una ventaja
Et, en prime, elle n’aurait même pas à le déclarer à la douane ;
Además, tenía una ventaja: que no había que declararlo en la aduana;
La prime de Melissa Knight n’est qu’un bonus. »
La recompensa de Melissa Knight es solo una ventaja añadida.
C’était en prime, il ne s’y attendait pas, mais il manquait de temps pour en remercier le dieu des désespérés.
Aquello fue una ventaja inesperada, pero no había tiempo para darle las gracias al dios de los hombres desesperados.
Elle pouvait à présent en prime repérer les premiers sapins de Noël aux fenêtres.
Ahora contaba con la ventaja añadida de ver los primeros árboles de Navidad en las ventanas.
Le caporal Joliffe, toujours intéressé, n’avait vu en tout cela qu’une question d’argent, et il pouvait craindre que la prime ne fût point encore acquise.
y el cabo Joliffe, qué seguía siendo tan interesado como siempre, no había visto en todo aquello más que una cuestión de dinero, y recelaba que el derecho a la ventaja ofrecida no hubiese sido adquirido todavía.
Venaient s'y ajouter en prime les cartes de crédit vendables et je décidai de m'en défaire lorsque je quitterais Lincoln pour de bon, deux semaines après le meurtre, comme prévu.
Las tarjetas de crédito vendibles eran una ventaja añadida y decidí desprenderme de ellas cuando dejara Lincoln definitivamente, quince días después de la muerte, como había previsto.
Ce devant de maison est si commun à Paris et si laid, que la ville devrait donner des primes aux propriétaires qui bâtissent en pierre et sculptent les nouvelles façades.
Este tipo de fachada es tan común en París y tan feo, que la Alcaldía debería ofrecer ventajas a los propietarios que construyan con piedra y esculpan las fachadas.
La Commission de réforme juridique était connue pour être un repaire de cadres en quête de poste de directeur – et des avantages et primes qu’ils toucheraient quand ils prendraient leur retraite.
Se rumoreaba que el Comité para la Reforma Legal era uno de los destinos a los que enviaban a aquellos cuadros del Partido más cercanos a la jubilación: les asignaban un cargo con los incentivos y las ventajas correspondientes, pero sin demasiada responsabilidad.
Avec, en prime, la rouerie du tacticien qui a inventé le modèle de la riposte (confinement) mais choisit le moment où l’adversaire y vient pour (en déconfinant) s’en affranchir et repartir de l’avant.
Y, por si fuera poco, la astucia del táctico que ha inventado el modelo de respuesta (confinamiento), pero que escoge el momento en que el adversario lo adopta mientras que él (ya en fase de desconfinamiento), se libera de ese estado para coger ventaja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test