Übersetzung für "est conféré" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
— Je parle au nom de l’autorité qui m’a été conférée par l’État et le Temple.
—Hablo con la autoridad que me han conferido el Estado y el Templo.
– « Au nom du Président de la République et en vertu des pouvoirs qui me sont conférés… »
—«En nombre del presidente de la República y en virtud de los poderes que me son conferidos…»
C’est comme un arrière-fond des choses qui m’échappe par principe et qui leur est conféré du dehors.
Es como un trasfondo de las cosas que me escapa por principio y que les es conferido desde afuera.
Alors, qu’est-ce qui, de son vivant, lui avait conféré cette fascination paralysante dont j’avais moi-même été victime ?
Entonces, ¿qué le había conferido en vida aquella fascinación paralizante de la que hasta yo fui víctima?
La révélation du niveau quatre de Leonard lui avait conféré une sorte de promotion.
La revelación de Leonard de su nivel cuatro le había conferido una especie de ascenso.
Deux titres lui ont été conférés : l’un de son vivant, l’autre après sa mort.
Dos títulos le han sido conferidos desde entonces. Uno en vida y el otro después de muerto.
autrement dit, elles ne peuvent apparaître qu’avec une signification que ma liberté leur confère ;
en otros términos, sólo pueden aparecer con una significación que les es conferida por mi libertad;
Il prit la parole avec l’autorité que confère une existence entière passée à rendre la justice :
Expresóse con la autoridad que le había conferido una vida entera pasada en los tribunales.
Je crois que les États ne sont pas prêts à renoncer aux pouvoirs absolus que la guerre leur a conférés.
Creo que los Estados no están dispuestos a renunciar a los poderes absolutos que la guerra les ha conferido.
Au nom du Gouvernement provisoire de la République française et en vertu des pouvoirs qui me sont conférés
«En nombre del Gobierno provisional de la República francesa y en virtud de los poderes que me han sido conferidos…»
Le regard d’autrui me confère la spatialité.
La mirada del otro me confiere la espacialidad.
Cette dégradation lui confère l’individualité psychique.
Esta degradación le confiere la individualidad psíquica.
Il nous confère une satisfaction résultant de son effort ;
Nos confiere una satisfaccion que resulta de su esfuerzo;
Le duc lui confère des lettres de noblesse.
El duque le confiere títulos de nobleza.
L’empereur lui confère un grand titre d’honneur.
-Se le confiere un alto título honorífico.
c’est sa force et rien d’autre qui confère au tribunal sa légitimité ;
es su fuerza y nada más la que confiere al tribunal su legitimidad;
Leur caractère fondamental leur confère une valeur sacrée.
Su carácter fundamental les confiere un valor sagrado.
Ils exercent les attributions de magistrat qui leur sont conférées par la loi.
Ejercen las atribuciones de magistrado que les confiere la ley.
Vous avez reçu l’ordination qui vous confère le principat de la magie.
Ha recibido la consagración que le confiere el principado mágico.
La lumière qui retombe sur elle lui confère une irréalité lunaire.
La luz que incide sobre ella le confiere una irrealidad lunar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test