Übersetzung für "endurants" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
L’apprentissage de sa fabrication se fit en Chine dans de grands et admirables ateliers jouissant d’un immense prestige universellement reconnu, avant de s’implanter au Japon, dans les arrière-cours de monastères et de palais seigneuriaux, où le papier et les rouleaux firent leur apparition, à l’origine les morceaux de papier couverts de caractères étaient assemblés bout à bout par collage à l’aide de bandelettes, l’intégralité du texte s’étendait alors sur une très longue page que l’on pliait en accordéon, méthode qui portait le nom de « reliure sûtra », mais plus tard on découvrit que le texte était mieux protégé s’il était enroulé, au départ, tout simplement, autour d’un cylindre, puis très rapidement apparut la variante du rouleau sur tige, d’un emploi plus pratique, et c’est ainsi que naquit le véritable rouleau, la tige était la plupart du temps constituée d’une épaisse baguette en bois de mélèze, finement polie et peinte, mais certains modèles plus précieux étaient fabriqués en ivoire, en terre cuite émaillée, en or, voire en jade, l’important était d’enrouler le manuscrit autour de cette tige, mais l’art et la manière de le faire comptait tout autant, l’élégance de l’ensemble revêtait naturellement une importance capitale, au même titre que sa protection, à cet effet on collait au dos du texte calligraphié une pièce de soie ou un feuillet de papier plus épais et plus long, afin de le rendre plus endurant, plus résistant, le manuscrit ainsi renforcé de soie ou de papier était ensuite enroulé, et pour obtenir la forme classique du rouleau si caractéristique, on ajouta un petit détail, un élément qui avait une fonction pratique mais servait également à exprimer de façon illimitée l’aspiration à la beauté : un fin ruban fut inséré au milieu de la couverture en soie ou en papier pour permettre de nouer le rouleau à la tige et durant des siècles on s’amusa à décliner à l’infini ce petit ruban, en mettant l’accent soit sur le coloris, soit sur la noblesse de la matière employée, soit sur le nœud lui-même, exécuté avec autant de raffinement que de fantaisie.
Éste fue, pues, el momento decisivo en la invención del libro, la invención del papel: el aprendizaje de la fabricación del papel en los talleres de la gran China, de aquel país incomparable, insuperable y asombroso en todo, que gozaba de un respeto inapelable, su implantación en Japón, en los rincones traseros de los monasterios y de las casas de los nobles, la aparición del papel y de los rollos en la historia, sobre todo de los rollos que al principio se fabricaban pegando un trozo de papel que se acababa de llenar con signos al siguiente trozo, y así sucesivamente, generando una larga hoja de papel que incluía todo el texto y que al principio sólo se plegó en la célebre forma del abanico llamada encuadernación de sutras, aunque luego se dieron cuenta de que existía otro método más propicio para proteger el libro, que consistía en enrollarlo y guardarlo en un rollo, cosa esta que en los primeros momentos se hizo así sin más, enrollando simplemente el papel, pero después, gracias a la experiencia acumulada con la práctica cotidiana, no tardó en surgir la variante de enrollarlo sobre un cilindro y se creó de este modo el verdadero rollo, cuyo cilindro solía consistir generalmente en una barra gruesa de madera de pino bien pulida y pintada o, en el caso de piezas más valiosas, de marfil, arcilla barnizada, oro o incluso jade, si bien, al margen del material, lo esencial seguía siendo el hecho concreto de que este cilindro llevaba enrollado el papel, tan esencial, desde luego, como el cómo, como la elegancia del conjunto, que entrañaba lógicamente una importancia extraordinaria, tanta como su protección, claro está, pues para conseguirla, el papel escrito se pegaba sobre seda o un papel fuerte haciéndolo más duradero y resistente y se llegaba así, con la seda o el papel de refuerzo sobresaliendo del texto enrollado, a la forma característica del rollo clásico que tenía este detalle que servía, de un lado, para un importante objetivo práctico y, de otro, como elemento aleatorio, destinado a expresar el deseo de belleza, puesto que en el centro de esta cubierta protectora que sobresalía y se doblaba sobre el rollo se introducía, además, un cordelito que se utilizaba para atar efectivamente el rollo al cilindro y que permitió jugar durante siglos con la posibilidad de dar, mediante la delicada elaboración del cordelito, un significado aún más decisivo a los colores, al valor de la tela mezclada con oro o incluso a la lúdica elegancia del lazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test