Übersetzung für "en repos" auf spanisch
En repos
Übersetzungsbeispiele
Le réacteur dressait sa masse devant eux, au repos, inerte.
Tenían delante el reactor, quiescente e inactivo.
Les tours et les machines de guerre étaient au repos.
Las torres de asalto y las máquinas de guerra estaban todavía inactivas.
Cette machine était au repos à présent, toute crottée de boue.
Ahora la máquina estaba inactiva, cubierta de barro.
La température continue à monter, et les alarmes de proximité sont au repos.
La temperatura del puente sigue en aumento, y todas las alarmas de proximidad están inactivas.
Il regarde Marlène. — Combien de temps devrait durer ce temps de repos ?
Tío Al parpadea. Luego mira a Marlena. – ¿Cuánto tiempo estará inactivo?
Ils sont en grande partie au repos et doivent attendre le retour des appareils de Mokivj. ― Il y a une base ?
Están en gran parte inactivas, supuestamente esperando el regreso de las naves de Mokivj. —¿Hay una base?
Les cheminées de brique étaient au repos, et de l’autre côté des garde-fous du Queens Expressway, s’élevaient des bâtiments lugubres en ciment et métal.
Las chimeneas de ladrillo estaban inactivas y tras las barandas protectoras de la autovía de Queens se sucedían desolados edificios de acero y hormigón.
— Elle est au repos. À l’heure actuelle, c’est une ex-école, répond gaiement Mundy, sauf que son humour, si c’en est, n’éveille aucun écho dans le regard inflexible de Sven.
—Está inactiva. En el presente es una exacademia —dice Mundy con despreocupación, pero su chiste, si lo es, no encuentra respuesta en la mirada implacable de Sven.
Il avait remonté toute la côte en voiture la nuit précédente avec Creedmore et n’avait grappillé un peu de repos de toute la journée qu’en s’endormant au doux timbre de la voix de Rei Toei.
Había conducido toda la noche por la costa con Creedmore, y el único momento en que había estado inactivo fue cuando se había quedado dormido escuchando a Rei Toei.
Georges considéra avec ennui les animaux au repos : aucun d’entre eux ne lui était inconnu, ne présentait la moindre nouveauté, ces bêtes se ressemblaient trop à elles-mêmes.
Georges observó aburrido a los animales inactivos: ninguno de ellos le era desconocido, ni ofrecía la menor novedad; aquellos animales se parecían demasiado a sí mismos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test