Übersetzung für "en proie" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Le centre de désintoxication de Mandelieu était la proie de petits gangsters qui essayaient de dérober la réserve de méthadone.
El centro de desintoxicación de Mandelieu estaba plagado de pequeños delincuentes que trataban de inmiscuirse en el suministro de metadona.
— Deux siècles plus tard, reprit la baronne alors que Corso était toujours penché sur son allumette, la bulle papale d’Innocent VIII, Summis Desiderantes Affectibus, confirmait que l’Europe occidentale était la proie des démons et des sorcières.
–Dos siglos más tarde –continuó la baronesa mientras Corso aún se inclinaba sobre el fósforo encendido– la bula papal de Inocencio VIII Summis Desiderantes Affectibus confirmó que Europa Occidental estaba plagada de demonios y brujas.
Celui-ci était en rivalité avec un autre cartel basé dans la ville voisine de Juticalpa, et la route qui reliait les deux – celle que nous empruntions – était devenue un champ de bataille, en proie aux vols, aux meurtres et à la piraterie routière, souvent perpétrés par des criminels se faisant passer pour des policiers honduriens.
El Cártel de Catacamas estaba en competencia con otro cártel en la ciudad cercana de Juticalpa, y la carretera entre las dos —que nosotros habíamos recorrido— se había convertido en campo de batalla, plagada de robos, homicidios y asalto a vehículos, casi siempre cometidos por criminales haciéndose pasar por fuerzas de seguridad hondureñas.
Autour du Disrupter, le ciel limpide était envahi de centaines de chasseurs ennemis engagés dans un combat aérien féroce contre des Interceptor et des WASP encore plus nombreux. Nos drones plongeaient comme des oiseaux de proie sur le bouclier déflecteur transparent du Disrupter, bien décidés à l’abattre.
El cielo azul y despejado del Ártico que rodeaba el Disruptor estaba plagado por una miríada caótica de cazas enemigos enzarzados en feroz combate aéreo contra un número incluso mayor de Interceptores y drones AVISPA, que se movían de un lado a otro y se lanzaban en picado para disparar contra el escudo deflector transparente que rodeaba el casco del Disruptor en el centro.
Et pour la bonne bouche, ARNOLD affirmait que J, grâce à un système sophistiqué de prête-noms, était le seul actionnaire d’une compagnie de sécurité spécialisée dans les véhicules blindés, la protection rapprochée et les conseils de survie dispensés à de riches Américains du show-business ou des affaires envisageant de voyager dans une Europe en proie au terrorisme.
Y como guinda, ARNOLD afirmaba que J, mediante una compleja cortina de humo de poderes, era el único accionista de una empresa de seguridad especializada en coches blindados, protección personal y asesoramiento para la supervivencia al servicio de destacados ciudadanos estadounidenses del mundo del espectáculo y las grandes compañías que contemplaban la posibilidad de viajar por una Europa plagada de terroristas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test