Übersetzung für "emprisonnent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Sa main libre enserra le biceps de son autre bras et ses doigts glissèrent sur les poils blonds qui s’y hérissaient jusqu’à ce que ses deux mains emprisonnent celle de la femme.
Apretó con la mano libre el bíceps del otro brazo y deslizó los dedos por el vello rubio del antebrazo, el dorso de cada nudillo, hasta aprisionar con las dos manos la mano de la mujer.
aprisionan
Ses mains emprisonnent ses tempes.
Sus manos aprisionan sus sienes.
Nous comprendrons, et nous nous élèverons au-dessus de toutes les limites qui nous emprisonnent.
Comprenderemos y creceremos más allá de todos los límites que nos aprisionan.
Le Canada reste toujours, pour moi, cet au-delà qui frappe de nullité les dérisoires misères qui m’emprisonnent.
Canadá es aún, para mí, ése más allá que anula las irrisorias miserias que me aprisionan.
À travers mes bandes et les langes qui m’emprisonnent, empêchant tout mouvement, je me sens enveloppé dans la chaleur du corps d’Iris.
A través de mis vendas y de los paños que me aprisionan impidiéndome todo movimiento, me siento envuelto en el calor del cuerpo de la Iris.
il était tombé dans une de ces absorptions profondes où tout l’esprit se concentre, qui emprisonnent même le regard et qui équivalent à quatre murs.
se había sumido en uno de esos ensimismamientos profundos en los que se concentra todo el espíritu, que aprisionan incluso la mirada y que equivalen a cuatro paredes.
Les squares dont les grilles t’emprisonnent, les marais stagnant près des bouches d’égout, les portes monstrueuses des fabriques.
Los jardines cuyas verjas te aprisionan, las aguas estancadas junto a bocas de riego, las puertas monstruosas de las fábricas.
Ne voyez-vous pas que par sa solidification, elle ferait éclater ces champs de glace qui nous emprisonnent, comme elle fait, en se gelant, éclater les pierres les plus dures !
¿No se da cuenta de que por su solidificación haría estallar estos bloques de hielo que nos aprisionan, al igual que hace estallar a las piedras más duras?
La mort détient les réponses, est-il écrit quelque part, et elle libère l’antique sagesse des enchantements qui l’emprisonnent : c’est évidemment là une parfaite ineptie.
En algún lugar está escrito que la muerte tiene las respuestas, que ella libera la sabiduría ancestral de las cadenas que la aprisionan; esto, evidentemente, es un auténtico disparate.
Je compris alors le rôle de ces lames qui emprisonnent l’air dans leurs flancs et le refoulent au fond des mers où elles portent la vie avec l’oxygène.
Comprendí entonces la función de esas olas que aprisionan el aire en sus flancos y lo envían a los fondos marinos, a los que con ese oxígeno llevan la vida.
Aussitôt tomberaient les barrières qui nous emprisonnent », et c’est à ce point de sa lecture qu’Eleuterio avait rejeté le petit volume, excédé par tant d’ingénuité philanthropique.
Caerían al instante las barreras que nos aprisionan», y en este punto de la lectura es donde Eleuterio había arrojado el pequeño volumen, irritado por tanta ingenuidad filantrópica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test