Übersetzung für "empêché le" auf spanisch
Empêché le
  • impidió el
  • impedido la
Übersetzungsbeispiele
impidió el
– Qu’est-ce qui vous en a empêché ?
—¿Qué os lo impidió?
– Qu’est-ce qui vous en a empêchés ?
—¿Y qué os impidió cargároslo?
Alors, qu’est-ce qui l’en avait empêché ?
Entonces ¿qué se lo impidió?
— Qu’est-ce qui l’a empêché de partir ?
—¿Y qué es lo que le impidió marchar?
— Qu’est-ce qui vous en a empêchée ? — Je ne sais pas.
—¿Qué fue lo que se lo impidió? —No sé.
C’est cela qui m’a empêché d’intervenir.
Y eso fue lo que me impidió intervenir antes.
Celeste… l’en a empêché.
Celeste… lo impidió.
Mais Lyubov vous en a empêché.
Pero Lyubov se lo impidió.
m’a empêchée de m’étouffer.
impidió que me asfixiara.
impedido la
Il l’aurait empêché!
¡La habría impedido!
Et ils ne l’en ont même pas empêché !
¿Por qué no se lo han impedido?
— Je l’en aurais empêché.
—Yo se lo habría impedido.
— Que je n’aie pas pu l’empêcher ?
—¿Que no lo haya impedido?
Il t'en a empêchée ?
¿Te lo ha impedido él?
— Moi aussi, j’ai été empêchée.
—Yo también he estado impedida.
Qu’est-ce qui pouvait l’en empêcher ?
¿Qué se lo había impedido?
— Qu’est-ce qui t’en a empêché ?
—¿Qué te lo ha impedido?
— Parce que tu m'en aurais empêché.
—Me lo habrías impedido.
Pourquoi personne ne l’en avait-il empêchée ?
¿Por qué no se lo habían impedido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test