Übersetzungsbeispiele
— Donnons-leur une partie de la Forêt Maudite.
— Vamos a darles una parcela del Bosque del Mal.
Donnons-leur une autre raison de nous craindre !
¡Pues vamos a darles otra razón para que nos teman!
Donnons-leur quelque chose d’un peu différent.
Vamos a darles algo un poco distinto… Te guste o no, de cualquier modo será diferente.
Donnons-lui cette chance.
Démosle la oportunidad.
Donnons-lui ses dattes.
Démosle sus dátiles.
Donnons-leur jusqu’au dîner.
Démosles hasta el descanso para cenar.
— Alors donnons-leur satisfaction !
—Entonces, démosles lo que quieren.
« Donnons-lui un petit peu plus de temps. »
—Démosle un poco más de tiempo.
Donnons encore un peu de temps à Hutch.
Démosle a Hutch un poco más de tiempo.
Donnons-leur une heure, et nous nous mettrons en route.
Démosles una hora y luego partiremos.
Mais d’abord, donnons-lui l’occasion de revenir.
Pero primero démosle la oportunidad de regresar.
— Donnons de l’amour aux autres, afin qu’ils aient de la compassion pour nous.
—Démosle amor a los demás, para que tengan compasión de nosotros.