Übersetzung für "donner corps à" auf spanisch
Donner corps à
Übersetzungsbeispiele
Celui qui devait mettre de l’ordre, donner corps et encre aux fumées nocturnes.
El que debía poner en orden, dar cuerpo y tinta a los humos nocturnos.
Quelques mots lui suffisaient pour créer une atmosphère, donner corps aux ombres et vie aux fantômes du passé.
Le bastaban unas pocas palabras para crear una atmósfera, para dar cuerpo a las sombras, vida a los fantasmas del pasado.
Wesley faisait un blocage là-dessus, pas le même blocage que celui qu’il avait face à la page blanche au moment de donner corps aux fragmentaires cahiers des charges qu’il avait établis pour son roman, mais probablement de même nature.
Wesley tenía un bloqueo con eso, no igual que el bloqueo que le impedía dar cuerpo a cualquiera de las fragmentarias declaraciones de objetivos para su novela, pero tampoco del todo ajeno.
je devais le lire lentement, déchiffrer les énigmes, faire appel à mon expérience, mes connaissances et mon imagination pour donner corps aux mots fantômes, et pourtant ces obstacles ne me semblaient pas entraver ma progression.
Los obstáculos a la legibilidad me obligaban a leer despacio, detenerme ante los escollos, servirme de toda mi experiencia, conocimientos e imaginación para dar cuerpo a las palabras fantasma, pero esas dificultades no conseguían frenarme, sino todo lo contrario.
Il peut discuter de musique, de peinture, de littérature, et puis donner corps à Germania, le futur Berlin dont ils ont dessiné les plans ensemble et que son génial architecte a charge de faire sortir de terre.
Puede discutir de música, de pintura, de literatura, y además dar cuerpo a Germania, el futuro Berlín cuyos planos han diseñado juntos y que ha encargado erigir a su genial arquitecto.
C’est seulement lorsqu’il tombe amoureux que Mario Conde s’offre le luxe d’oublier un instant cette condamnation tangible et qu’il ressent le désir d’écrire, de danser, de faire l’amour pour découvrir que le cumul d’instincts animaux de la pratique sexuelle peut être aussi un effort heureux pour donner corps et mémoire à de vieux rêves, aux promesses oubliées de la vie.
Sólo cuando se enamora, Mario Conde se da el lujo de olvidar por un instante aquella condena tangible y siente deseos de escribir, de bailar, de hacer el amor para descubrir que el cúmulo de instintos animales de la práctica sexual puede ser también un feliz esfuerzo por dar cuerpo y memoria a viejos sueños, a olvidadas promesas de la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test