Übersetzung für "de torsion" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Encore un coup sec, une légère torsion.
Otro tirón, un ligero giro.
Ce dernier imprima une nouvelle torsion à la dague.
Entreri imprimió un nuevo giro a la daga.
Et il lui rompit le cou, d’une main, d’un seul mouvement de torsion convulsif.
Le partió el cuello con una mano, con un solo giro decidido.
Il lui en servit un verre avec une petite torsion finale du poignet.
A continuación sirvió el líquido en una copa con un florido giro de muñeca para no derramar una sola gota.
Il sentait les muettes et invisibles poussées, torsions et compressions de la compensation inertielle.
Sentía el silencioso e invisible impulso, el giro y el tirón de la compensación de inercia.
Donnant une dernière torsion à la sphère, Léo envoya une énorme secousse dans le système.
Con un último giro de la esfera, Leo provocó una enorme sacudida en la instalación.
— Mais non. » Une torsion de poignet à peine perceptible amena la lame hors de portée.
—No, verás cómo no. —Un giro casi imperceptible de su muñeca situó el filo fuera del alcance del animal.
Le spin mesurait la présence d’un certain type de torsion de la bouche du trou de ver.
El espín media la presencia de cierto tipo de giro extra-dimensional en la boca del agujero de gusano;
Elle était couchée sur le flanc, tournée de l’autre côté ; puis elle bascula en avant et s’aplatit d’une torsion des hanches.
entonces se desplazó hacia un lado con un giro de caderas, y quedó boca abajo en la cama.
Il tenait toujours mon bras droit au-dessus de ma tête, mais il n’avait plus la même vigueur et je me dégageai d’une torsion.
Aunque seguía agarrando mi brazo derecho sobre mi cabeza, ya no tenía tanta fuerza como antes; de modo que me liberé de él mediante un giro.
à l’écart des torsions.
a salvo de torsiones.
Une torsion et la porte s'ouvrit.
Una torsión y la puerta se abrió.
Torsion des trompes de Fallope.
Una torsión de las trompas de Falopio.
La torsion à son apogée est dans la négation de Hegel.
La torsión culminante desmiente a Hegel.
Une suspension à barres de torsion transversales vous permet…
Una barra de torsión transversal proporciona…
— Elle a des barres de torsion, précisa Clara.
—Tiene barras de torsión —dijo Clara—.
On lui avait brisé la nuque d’un féroce mouvement de torsion.
Lo habían desnucado con un feroz movimiento de torsión.
— Torsion testiculaire, a prononcé le médecin de garde.
Torsión testicular, dijo el médico.
Torsion gracieuse du buste, parlophone : « Olivier ?
Graciosa torsión del busto. Parlófono: «¿Olivier?
Quand je voulus basculer mon poids sur ma jambe gauche, mon pied me fit énormément souffrir ; la douleur que je ressentis me confirma qu’il s’agissait bien d’une simple torsion et que la guérison serait rapide.
Cuando intenté descansar mi peso en el pie izquierdo, todavía me dolió mucho pero noté que no era más que una torcedura y que curaría pronto.
La cheville en feu, Grace roula dans le sens de la torsion, fit un mouvement de balancier avec sa jambe libre, heurta quelque chose de dur et entendit un cri d’agonie. Le marteau ! Grace se précipita dessus.
Con un dolor terrible en el tobillo, Grace rodó sobre sí mismo en el sentido de la torcedura para impedir que el hombre se lo rompiera, sacudió el otro pie, golpeó algo con fuerza y oyó un grito de dolor. ¡Vio el martillo! Se lanzó a cogerlo.
— Non, répondit Carver avec la même torsion de la bouche que tout à l’heure.
A Carver se le volvió a torcer la boca. —No.
Bien qu’Elbryan, au moins aussi fort que lui, levât les bras pour se défendre, Juraviel effectua un mouvement de torsion auquel le garçon n’eut pas la moindre chance de résister, prenant ainsi pleinement l’avantage.
El joven, que al menos era tan fuerte como el elfo, levantó los brazos para defenderse, pero no tuvo siquiera oportunidad de ofrecer la menor resistencia, pues Juraviel hizo un movimiento rotatorio con las manos y obligó a Elbryan a torcer la cabeza.
Empoignant l’accélérateur fixé au guidon, il lui imprima une brusque torsion.
Empuñó el acelerador del manillar y lo hizo girar violentamente.
« Mets ton doigt dans petit trou, dit Calvin, et fais torsion du poignet. »
—Meter dedo en posible agujerito —dice Calvin—. Girar muñeca.
Tout ce que j’ai senti, c’est cette drôle de torsion dans mes yeux. Comment faites-vous ce truc ?
Lo único que he notado ha sido esa extraña sensación de girar los ojos hacia adentro. ¿Cómo lo has hecho?
Ils apprirent à se voûter légèrement en avant, de façon que leurs hanches puissent aider la torsion du corps.
Aprendieron a encorvarse ligeramente hacia delante, para que sus caderas ayudaran al cuerpo a girar mejor.
Le mouvement exigeait une torsion complète du corps, des chevilles jusqu’aux tempes, en passant par les hanches et les épaules.
de hecho, era necesario girar todo el cuerpo, empezando por los tobillos y continuando por las caderas y los hombros, hasta llegar a la cabeza.
Il essaya ensuite un mouvement de torsion. Un instant plus tard, trois coups lui répondirent, et Ryan ouvrit les barres qui bloquaient le panneau.
Un momento después, como un eco, se oyeron tres golpes metálicos, y Ryan hizo girar la rueda de cierre del centro de la escotilla.
— Doust ! s’écria-t-elle, éperdue. En réponse, le prêtre de Tymora poussa un soupir, attrapa l’ornrion par une botte et, imprimant un mouvement de torsion, renversa l’officier.
—¡Doust! —llamó desesperada, y el sacerdote de Tymora suspiró, asió una de las botas del ornrion y la retorció, lo que obligó a Intrépido a girar sobre sí mismo.
Forçant sa clé d’une torsion dans la serrure d’un placard, ton épouse jette la tête en arrière et hurle : « Grâce ! » Tabbi dit : « Qu’est-ce qui ne va pas ? » « C’est cette foutue clé, répond Misty, elle refuse de marcher. »
Tu mujer intenta hacer girar una llave en la cerradura de un armario, echa la cabeza hacía atrás y grita: —¡Grace! Tabbi dice: —¿Qué pasa?
Je sentis, en lui serrant la main, qu’il me tordait les doigts d’une manière curieuse. Je supposai qu’il devait être franc-maçon, et que si j’avais pu lui rendre sa torsion il m’aurait probablement fait des conditions spéciales.
Noté que al estrecharme la mano hizo girar mis dedos de un modo extraño. Supongo que era una señal de que era masón; si yo hubiera sabido contestar aquel saludo del modo adecuado, habría recibido un trato especial por su parte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test