Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Il n’y avait pas âme qui vive dans les quartiers des principaux.
No se movía un alma en el área de los maestres.
Une autre occasion se présentera dans ce quartier, tôt ou tard.
En esa área se presentará otra oportunidad tarde o temprano.
Je quittai la grand-route pour me diriger vers le quartier de la fac.
Salí de la ruta para entrar en el área de la universidad.
Les bâtiments du quartier nous permettent de le suivre relativement aisément par vidéo.
Los edificios del área nos permiten rastrearlo fácilmente con cámaras.
Il était bien entendu hors de question d’appeler tous les médecins du quartier ;
La idea de llamar a todos los médicos particulares del área estaba descartada, desde luego;
Mais qu’en serait-il si l’on privatisait de vastes zones ? Et si un quartier entier devenait un domaine privé ?
Pero ¿y si una gran área se convirtiera en una zona privada?
– De l’autre côté de la E18, il y a Vallby, un quartier résidentiel.
—Al otro lado de la E-18 está Vallby, un área compuesta más que nada por grandes bloques de apartamentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test