Übersetzung für "dans les vies" auf spanisch
Dans les vies
Übersetzungsbeispiele
Autres vies, autres vies.
Otras vidas, otras vidas.
Notre vie est une vie de fables et d’excès.
Nuestras vidas son vidas de fábula y extremos.
Aujourd’hui, des vies s’étaient éteintes, des vies d’androïdes, mais des vies tout de même.
Hoy se habían perdido vidas. Sólo vidas androides, cierto, pero vidas al fin y al cabo.
Nous avions nos vies.
Teníamos nuestras vidas.
— Nous avons nos vies !
—¡Tenemos nuestras vidas!
Des vies calmes, des vies normales, tranquilles.
Vidas sosegadas, vidas normales, tranquilas.
— Mon métier est de sauver des vies, Paul. Des vies humaines.
—Lo que yo hago es salvar vidas. Vidas humanas.
Il est tout à fait pour les doubles vies, les vies triples, les vies parallèles, compartimentées.
A él le parecen muy bien las dobles vidas, las triples vidas, las vidas vividas en compartimientos estancos.
et de vies qui sont parties.
y de vidas que ya no están.
Les vies ne sont rien.
Las vidas no son nada.
que sans lui notre vie ne serait pas notre vie.
que sin él nuestra vida no sería nuestra vida.
Une vie est une vie.
Una vida es una vida.
La vie, c’était la vie.
La vida era la vida.
Dans la « vie » ? Mais qu’est-ce que la vie ?
¿En la vida? ¿Y qué es la «vida»?
Ta vie, c’est ta vie.
Tu vida es tu vida.
– Sa vie, c'était la vie.
—Su vida era la vida.
Ma vie est toute sa vie.
Mi vida es su vida.
Ma vie était sa vie.
Su vida era mi única vida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test