Übersetzung für "découpé dans du papier" auf spanisch
Découpé dans du papier
Übersetzungsbeispiele
cortado de papel
A l’ouest, les montagnes qui nous faisaient face, semblèrent soudain aussi nettes et proches que si elles avaient été découpées dans du papier noir.
Las montañas al oeste, directamente enfrente de nosotros, se vieron de pronto como si sus perfiles hubieran sido cortados en papel negro, perdiéndose sus dimensiones.
Elle contenait cinq silhouettes découpées dans du papier noir.
Al abrirlo, vio que contenía cinco siluetas recortadas en papel negro.
Des cactus découpés dans du papier kraft ornent les murs. Ils se regardent.
Las paredes están decoradas con siluetas de cactus, recortadas de papel de estraza. Se miran unos a otros.
Sa silhouette sombre semblait découpée dans du papier ; il était comme en creux au lieu d’apparaître en relief.
Era una silueta oscura, como si la hubieran recortado en papel, con la nada ocupando el espacio donde debería estar el cuerpo.
Son profil se détachait distinctement sur le clair de lune, comme une silhouette découpée dans du papier noir.
Su perfil se dibujaba, frío y claro, bajo la luz de la luna como una silueta recortada en papel oscuro.
L’ombre du chien s’étirait derrière lui, aussi nette qu’une silhouette découpée dans du papier crépon.
Su sombra se alargaba detrás de él, tan nítida como una silueta recortada en papel rizado de color negro.
Sur les unes en quadrichromie, découpées dans du papier glacé d’hebdomadaire, on la voyait sortir de scène, jaillir d’une Jaguar ou d’un jacuzzi.
En unas, en cuatricromía, recortadas del papel brillante de semanario, se la veía salir de escena, surgir de un Jaguar o de un jacuzzi.
Ces colifichets me faisaient penser à des confiseries de Nouvel An parce que leurs feuillets souples et miroitants semblaient découpés dans du papier glacé.
Esas baratijas me hacían pensar en los confites de Año Nuevo porque sus hojas flexibles y con reflejos parecían recortadas en papel satinado.
La ressemblance était d’autant plus frappante qu’elle se trouvait, l’après-midi, du côté ombragé de la rue, et que toutes ses fenêtres ouvertes étaient des trous noirs découpés dans du papier.
El parecido era tanto más notable cuanto que, a primera hora de la tarde, se hallaba en el lado sombreado de la calle, y todas sus ventanas abiertas eran agujeros negros recortados en papel.
Je remarquai des décorations de Noël, grossièrement découpées dans du papier colorié, et suspendues à la vitre derrière laquelle s'entassaient la terre et la neige et les sacs de sable gelés. «Voulez-vous du thé?
Me l amaron la atención unos adornos de Navidad, toscamente recortados en papel coloreado, que colgaban de la ventanil a tras la que se amontonaban la tierra y la nieve y los sacos congelados de arena. «¿Quiere un té?
Puis elle disposa de nouveau toutes les viandes dans la vitrine, en plaçant entre chaque plateau les minutieuses décorations, découpées dans du papier paraffiné vert, qui séparaient les côtes de porc, les saucisses et les steaks.
Después, volvió a guardar toda la carne en la vitrina, colocando entre cada bandeja cuidados adornos, recortados en papel encerado verde, que separaban las chuletas de cerdo, las salchichas y los filetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test