Übersetzungsbeispiele
Et je conquis ma liberté.
Conquisté mi libertad.
Les ayant conquis, il fut à l’intérieur.
Las conquistó y estuvo dentro.
ET JE NE T’AI PAS CONQUIS, LODOVIC.
Y NO TE CONQUISTÉ, LODOVIK.
— Pourtant il n’a pas conquis Rome.
—Pero no conquistó Roma.
— Parce qu’elle a conquis César !
—¡Porque fue ella quien conquistó a César!
— A-t-il conquis toute l’Éosie ?
—¿Conquistó toda Eosia?
N’avait-il pas assez conquis dans sa vie ?
¿No había logrado suficientes conquistas a lo largo de su vida?
Voilà l’armée qui a conquis le monde.
Ese fue el ejército que conquistó el mundo.
Quelqu’un avait conquis, quelque chose s’était passé.
Alguien conquistó y algo ocurrió.
– Cette fortune incalculable… ces richesses que j’ai conqui-ses.
—Una fortuna incalculable… las riquezas que conquisté.
Mais il était conquis.
Pero le había conquistado.
– Il les avait conquis ?
—¿Los había conquistado?
– Et tu m’auras conquis.
—Y me habrás conquistado.
Nous avons conquis les étoiles.
Hemos conquistado las estrellas.
Il avait conquis la famille.
Había conquistado a la familia.
conquis par l’Italie ?
¿Conquistado por Italia?
— Nous avons conquis Zimroel.
—Hemos conquistado Zimroel.
Nous l’avons construit, nous l’avons conquis.”
Lo hemos construido, lo hemos conquistado».
Tu as conquis des mondes entiers.
Has conquistado mundos.