Übersetzung für "complexe militaro-industriel" auf spanisch
Complexe militaro-industriel
Übersetzungsbeispiele
La mise en place d’un complexe militaro-industriel unifié est une nécessité.
Debe haber un complejo militar-industrial internacional unificado.
Rien de ce que nous avons tenté par les canaux légaux de la politique américaine n’a jamais freiné le complexe militaro-industriel.
Nada que hayamos intentado a través de los canales políticos legales ha refrenado el complejo militar-industrial.
Vance et son affaire avaient bientôt fait partie d’un complexe militaro-industriel dont la guerre du Vietnam avait décuplé la valeur.
Vance y su empresa formaban parte del denominado complejo militar-industrial, y la guerra de Vietnam vio un crecimiento exponencial de su valor.
Ce qu’ils ne disent pas, c’est que les vagues précédentes de résistance chez les jeunes étaient surtout concentrées sur des ennemis tels que l’« establishment », le gouvernement, le patriarcat et le complexe militaro-industriel.
Lo que no dicen es que las oleadas anteriores de resistencia juvenil se centraban principalmente en enemigos como «el sistema», el gobierno, el patriarcado y el complejo militar-industrial.
Il lui semblait à présent très plausible qu’une unité d’élite à la solde du complexe militaro-industriel ait fouillé ses papiers pour savoir s’il en savait plus qu’il ne ressortait de ses bavardages.
Ahora le parecía muy factible que una unidad de élite a sueldo del complejo militar-industrial hubiese hurgado en sus papeles procurando averiguar si sabía más de lo que decía en sus chácharas.
Le fameux complexe militaro-industriel je pense effectivement que son heure est venue, il faut qu’il s’empare des gouvernements du monde libre avant que ce dernier ne soit balayé par ses ennemis.
Si hay un tiempo y un lugar para que actúe el complejo militar-industrial, es ahora. Debe hacerse cargo de los gobiernos del mundo libre antes de que a ese mundo lo entierren su enemigos.
(Une nouvelle preuve du caractère imprévisible des choses : le quartier de Castro est le produit direct du complexe militaro-industriel.) C’est le brouillard qui plaisait à ces marins du fait qu’il prêtait à la ville cette atmosphère anonyme et changeante de la pleine mer, où il était beaucoup plus facile de changer d’identité.
(Una prueba más de lo imprevisible que es la vida: el Castro es el resultado directo del complejo militar-industrial). Fue la niebla lo que atraía a aquellos marineros, porque daba a la ciudad el carácter anónimo y cambiante del mar, y en tal anonimato el cambio personal era mucho más fácil.
À moins qu’ils n’appartiennent à un autre service, travaillant en étroite collaboration avec Behan ? Cela faisait des lustres que l’on discourait sur l’existence d’un complexe militaro-industriel, mais Stone, lui, n’en avait jamais douté, ayant travaillé pour lui pendant trente ans. Il ne fallait donc pas négliger sa puissance.
¿O se trataba de otra agencia, colaboradora de Behan, que había asumido el papel de realizar las injerencias oportunas? Durante décadas se había debatido la existencia del complejo militar-industrial. Stone nunca se lo había planteado. Había trabajado en el complejo durante años. Si se parecía a lo que había sido hacía treinta años, era una fuerza de lo más poderosa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test