Übersetzung für "ce qui induit" auf spanisch
Ce qui induit
Übersetzungsbeispiele
Le mien en induit environ dix secondes. 
El mío induce unos diez segundos.
— Perdre son sang, dit Éléazar, induit le désir de dormir.
—La pérdida de sangre —dijo Eleazar— induce el sueño.
En ce sens, l’appellation de “Baltes” induit un peu en erreur. – Ah bon ?
En ese sentido, el término «báltico» induce un poco a confusión. —¿Ah, sí?
Si Paul en dispense ses adeptes, alors il les induit en erreur.
Pablo induce a error a sus adeptos si les dispensa de la circuncisión.
—Maître Léonard, dit l'abbé, la philosophie induit l'âme à la clémence.
—Maese Leonardo —dijo el abate—, la filosofía induce al alma a la clemencia.
et comme l’utilité est inhérente à l’air, on induit l’esprit à penser qu’il en est de même de la valeur.
y como la utilidad está inherente al aire, se induce ed espíritu á pensar que sucede lo mismo con el valor.
L’art du voyage induit une éthique ludique, une déclaration de guerre au quadrillage et au chronométrage de l’existence.
El arte del viaje induce a una ética lúdica, una declaración de guerra a cuadricular y a cronometrar la existencia.
Car il arrive parfois qu’en disputant contre les infidèles, on les induit de nouveau en péché, loin de les convertir.
pues ocurre alguna vez que al disputar contra los infieles, se les induce más al pecado, lejos de convertirlos.
Car l’avion induit une métaphysique nouvelle, il contribue à la création d’une autre saisie du temps et de l’espace.
Pues el avión induce a una metafísica nueva, contribuye a la creación de otra captación del tiempo y del espacio.
Lieu des croisements, surface des extra-territorialités, il induit des îlots de sens producteurs d’archipels aléatoires destinés à la décomposition.
Lugar de los cruces, superficie de las extraterritorialidades, induce islotes de sensaciones productoras de archipiélagos aleatorios destinados a la descomposición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test