Übersetzung für "ce qui frappe était" auf spanisch
Ce qui frappe était
Übersetzungsbeispiele
En relisant ses propos aujourd’hui, on est frappé de l’application qu’a mis Greenspan à se tromper.
Cuando uno lee estas palabras hoy, resulta llamativo el grado de perfección con el que Greenspan lo entendió mal.
Derrière les façades lisses : des arrangements de tissu, du cuir frappé, de fines breloques en argent.
Tras la bruñida fachada, ramilletes de tela fruncida, cuero pulido, llamativas bagatelas de plata.
Bill était accroché à l’une de ses chevilles et traînait un paquet de chez Macy, frappé du logo de Macy’s, bien visible.
Bill se sujetaba a uno de los tobillos de ella y remolcaba un paquete envuelto en una bolsa de Macy’s con el logotipo de Macy’s destacando en forma llamativa.
Il fut frappé par ses cheveux. D’un blanc pur, coupés en dégradé, ils se terminaient par de petites pointes autour de son front et de ses joues.
Su rasgo más llamativo era el cabello, completamente blanco, que llevaba corto y escalado, con puntas irregulares alrededor de la frente y las mejillas.
Savez-vous que les fleurs les plus grosses et les plus voyantes ressemblent parfois à des idiotes hébétées, à dodeliner ainsi de la tête, bouche grande ouverte, l’air frappé de stupeur ?
¿Sabe que las flores más grandes y llamativas a veces parecen rematadamente tontas, por su forma de bambolearse con las bocas abiertas, como si estuviesen asombradas y desvalidas?
— Ce n’est pas impossible. Mais une apparence rebutante ou monstrueuse se remarque, elle frappe l’imagination des gens, selon l’équation “laid égale méchant”.
–Sí, es posible. Pero tenga usted presente que un aspecto físico repugnante, o monstruoso, es de por sí bastante llamativo. Una apariencia física repulsiva es lo que más despierta la fantasía de la gente, según la ecuación «feo igual a malo».
Quant à moi, j’étais vêtu d’une belle tunique de velours frappé, avec des manches à crevés et doublure d’argent, des chausses d’apparence coûteuse et de hautes bottes en cuir vert.
En cuanto a mí, iba vestido con una exquisita túnica de terciopelo plegado, con mangas cortadas de forro plateado, calzones caros de un verde llamativo y altas botas de cuero.
Ce qui frappe, dans le cas des journaux de Mann, c’est que tout ce qui lui arrivait lui semblait digne d’être consigné, de l’heure à laquelle il se levait au temps qu’il faisait, en passant par ce qu’il lisait et surtout ce qu’il écrivait.
En el caso de Mann y sus diarios, lo más llamativo es que todo lo que le ocurría le parecía sin duda digno de ser registrado, desde la hora a que se levantaba hasta el tiempo que hacía, pasando por lo que leía y sobre todo lo que escribía.
Une carte numérique interactive frappée du logo des Transports Publics de Chicago identifie la ligne comme la Red Line Express, reliant South Chicago au centre-ville.
Un mapa digital interactivo donde se lee «RED DE TRANSPORTES DE CHICAGO» en letras llamativas identifica esta ruta como la Línea Express Roja, que conecta South Chicago con el Centro.
Cet artiste n’est pas présent dans les traces de sa main – de flamboyants traits de pinceau ne forment pas sa signature, et pourtant Proust et Bergotte étaient bien avisés d’envier la spontanéité des touches jaunes là où le soleil frappe.
Este artista no está presente en los trazos de su mano, no se reconoce por llamativas pinceladas, por más que Proust y Bergotte tenían razón en admirar la espontaneidad de los toques de amarillo allí donde incidía el sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test