Übersetzung für "cavités thoraciques" auf spanisch
Cavités thoraciques
  • cavidades torácicas
  • cavidades del pecho
Übersetzungsbeispiele
cavidades torácicas
Les cavités thoracique et abdominale étaient vides.
La cavidad torácica y el abdomen estaban ya vacíos.
J’ai un rendez-vous. Valentin glissa un sac dans la cavité thoracique puis prit le suivant.
Apresúrate, que tengo una cita esta noche. Valentín guardó una bolsita en la cavidad torácica y pidió otra.
Donald jeta un coup d’œil à l’intérieur de la cavité thoracique par-dessus son masque chirurgical.
Donald miró con atención por encima del borde de su mascarilla al interior de la cavidad torácica.
Enfin, la cavité thoracique se referma avec un bruit évocateur du grand slurp qui accompagne la dernière cuillerée d’un bol de porridge.
La cavidad torácica se selló con el mismo sonido que haría alguien intentando terminar el pudín de su plato.
Il pratiqua l’habituelle incision en forme de Y allant de l’épaule jusqu’au pelvis, puis il plongea la main dans la cavité thoracique pour en extirper les organes et les peser.
Higgins hizo la habitual incisión en forma de Y desde los hombros hasta la pelvis e introdujo la mano en la cavidad torácica para extraer los órganos y pesarlos.
- Si on peut retirer assez vite le fluide de sa cavité thoracique, dit Rush aux infirmiers, les poumons peuvent gonfler à nouveau.
—Si conseguimos extraer el fluido de la cavidad torácica lo bastante deprisa, es posible que los pulmones se vuelvan a hinchar —dijo Rush al enfermero técnico de urgencias—.
- Un cathéter a été introduit dans la cavité thoracique et le pneumothorax traité avant que l’état du malade puisse se dégrader pour donner un trouble médiastinal ou une embolie pulmonaire, dictait-il.
—El catéter fue insertado en la cavidad torácica y la presión del neumotórax aliviada antes de que el estado del paciente pudiera degradarse hasta un cambio mediastínico o una embolia respiratoria —explicaba—.
Lorsque les organes prélevés du corps de Ferguson eurent été nettoyés, enfermés dans un sac plastique et replacés dans la cavité thoracique, j’aidai Jenrette à nettoyer la salle.
Efectuada la disección de los órganos de Ferguson, y una vez devueltos éstos al cuerpo en una bolsa de plástico colocada en el interior de la cavidad torácica, ayudé a Jenrette a limpiar.
Elle lança un regard à son assistant en chef, Jack Fielding, comme il soulevait les organes luisants de la cavité thoracique d’une étudiante d’université, volée et abattue alors qu’elle retirait de l’argent à un distributeur automatique.
Vio cómo su segundo de a bordo, Jack Fielding, levantaba las brillantes vísceras de la cavidad torácica de una estudiante que había sido atracada y muerta en un cajero automático y esperó su inevitable exabrupto.
— Une tentative avortée au parlement allemand à Berlin a permis de capturer vivante l’une des kamikazes, dit M. Rawls. On a découvert qu’on avait prélevé plusieurs organes vitaux des cavités thoraciques et abdominales de cette femme.
—Un atentado frustrado en el parlamento nacional de Alemania, en Berlín, permitió capturar a una terrorista viva —dijo el señor Rawls—. Se descubrió que a la mujer le habían extirpado varios órganos de las cavidades torácica y abdominal.
cavidades del pecho
Je vis l’intérieur de sa cavité thoracique, avec des organes entourés de flammes bleues.
Vi órganos que se derretían en llamas azules dentro de la cavidad del pecho.
Ma mère laissa dans la cavité thoracique une artère et une veine ouvertes, qu’elle relia ensuite à la pompe et au drain : nul besoin d’inciser l’épaule puisque le tueur s’était déjà chargé d’ouvrir la poitrine.
Mi madre dejó una vena y una arteria abiertas en la cavidad del pecho y se dispuso a conectarlas a la bomba y el tubo de drenaje: no hacía falta cortar el hombro cuando el asesino ya nos había dejado el pecho abierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test