Übersetzung für "branche de chêne" auf spanisch
Branche de chêne
Übersetzungsbeispiele
Je récupérai ma chemise sur une branche du chêne que j’avais sciée, et je l’enfilai.
Volví a ponerme la camisa, que había dejado colgada en el muñón de una rama del roble.
Le lendemain matin, Hook coupa une branche de chêne et tailla le bois vert à coups de hache.
A la mañana siguiente, Hook cortó una rama de roble y afiló la madera, aún verde, con la hoja de su hachón.
Une forme sombre se déplaça sur la branche du chêne proche de sa fenêtre, et bientôt, une botte noire, puis deux pénétraient dans sa chambre.
La oscura figura de un hombre se movía por la rama del roble junto a su ventana. Una bota negra entró en su habitación.
La monture du sorceleur le suivit tout à trac, choisissant, pour le plus grand malheur de Geralt, de passer sous une branche de chêne assez basse.
La montura de Geralt echó a galopar detrás sin pensarlo, con tan mala fortuna que eligió un camino bajo una rama de roble que colgaba muy baja.
L’ombre d’un grand faucon passa, et Tanzaemon regarda une plume grise de petit oiseau tomber en tournoyant d’une branche de chêne sans feuille.
La sombra de un gran halcón cruzó el suelo y Tanzaemon vio caer una pluma gris de un pájaro pequeño desde una rama de roble, en la arboleda sin hojas que cubría la ladera.
Une branche de Chêne effleura légèrement le sombre cercueil un peu avant que le corbillard ne prenne le sentier qui conduisait vers les montagnes et l'ancien cimetière où reposaient "ceux qui avaient été avant".
Una rama de Roble se deslizó levemente sobre el sobrio ataúd poco antes de que el carruaje doblase por la calle que conducía a las montañas y al antiguo cementerio donde reposaban «aquellos que había antes».
Les hommes, ivres, joyeux et si excités que leurs mains tremblaient, et que des larmes leur jaillissaient des yeux, jetèrent la corde par-dessus une grosse branche du chêne et glissèrent le nœud autour de la tête noire de Charles Xavier au moment précis où Wiley, haletant, prononçait le verdict : Coupable du crime dont on l’accuse !
Los hombres, borrachos y exultantes y tan excitados que les temblaban las manos y del rabillo del ojo les brotaba una humedad visible, enroscaron la soga a una gruesa rama del roble y ajustaron el nudo en torno a la oscura cabeza de Charles Xavier, mientras Wiley, jadeando, pronunciaba el veredicto: ¡Culpable de todos los cargos! «Culpable de todos los cargos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test