Übersetzung für "bracelets de cheville" auf spanisch
Bracelets de cheville
Übersetzungsbeispiele
Drizzt fit appel à ses bracelets de cheville magiques pour accélérer ses déplacements.
Drizzt invocó a sus tobilleras mágicas para agilizar sus movimientos.
Le lendemain elle était complètement nue, à l’exception d’un bracelet de cheville en argent.
Al día siguiente se quedó completamente desnuda, con la excepción de una tobillera de plata.
Utilisant ses bracelets de cheville pour accélérer ses pas, Drizzt voulut hâter le dénouement.
Valiéndose de sus tobilleras para dar mayor rapidez a sus pasos, Drizzt apuró la situación;
Et peut-être même l’identité des types qui l’ont balancée dans le port décorée d’un bracelet de cheville en fonte.
Puede que incluso la identidad de los que la tiraron al muelle con una tobillera de hierro fundido.
Seuls ses bracelets de cheville magiques lui avaient épargné des blessures graves – le mage n’était pas un novice  !
Sólo sus tobilleras mágicas lo salvaron de que la explosión le produjera serias heridas. ¡No era ningún novato este mago!
Drizzt fit demi-tour et s’enfuit en courant à toute allure, porté par ses bracelets de cheville magiques.
Drizzt se volvió y salió corriendo a tanta velocidad como le permitían sus tobilleras mágicas.
Faisant appel à la magie de ses bracelets de cheville pour lui donner de la vitesse, il employa la dernière ruse à sa disposition.
Le quedaba un as en la manga, y ahora lo puso en juego, pidiendo a sus dos tobilleras mágicas que le dieran velocidad.
— En fait, avait-il dit, je pense que vous coller des bracelets de cheville, comme pour les gens qui sont en résidence surveillée, serait une bonne idée.
—De hecho —dijo—, creo que sería buena idea poneros tobilleras como las que lleva la gente que está en arresto domiciliario.
Muni de ses bracelets de cheville magiques, qui accéléraient son allure, il savait que jamais elle ne suivrait son rythme.
Sabía que la elfa no podría mantener el ritmo que le permitían sus tobilleras mágicas, así que de vez en cuando aminoraba el paso sólo lo justo para que ella pensara que lo estaba alcanzando.
Quelques foulées derrière elle, Drizzt n’avait aucun mal à la suivre, aidé par ses bracelets de cheville et sa vision nocturne supérieure.
Drizzt permanecía unos pasos por detrás, siguiéndola sin dificultad gracias a las tobilleras mágicas y a su superior visión nocturna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test