Übersetzung für "bombes volantes" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
 Et les bombes volantes. Elles ne te font pas peur ? – Pas du tout.
—¿Y las bombas voladoras? ¿No te dan miedo? —Ni un poquito.
Il était dans tous ses états à cause des bombes volantes et de leur effet sur la population.
Estaba completamente confundido con lo de las bombas voladoras y sus efectos en la población.
Plaçant l’aile de son chasseur sous l’aileron de la bombe volante, il parvint à la déséquilibrer sans même la toucher grâce au déplacement d’air. Le V1 bascula et partit s’écraser au sol.
Sirviéndose de la capa de aire que se creaba alrededor de su Tempest, situó la punta del ala de su avión bajo la de la V-l y consiguió elevarla sin ni siquiera rozarla. Ello hizo girar la bomba voladora, que se estrelló contra el suelo, lejos de su objetivo.
Il n’y avait ni autobus ni taxis, et les bruits qui auraient pu être les leurs approchant dans le black-out étaient parfois ces saloperies de bombes volantes, comme des mécanismes monstrueux, qui tictaquaient puis s’éteignaient. Puis explosaient.
No había ni autobuses ni taxis para tomar, y el ruido que podría haber sido el suyo al acercarse en medio del apagón era a veces el de esas malditas bombas voladoras, como un monstruoso mecanismo de relojería, que hacían tictac y luego se apagaban. Y entonces explotaban.
— Ouais, d’accord… je vous crois sur parole, vous êtes une bombe volante.
—Vale, vale… creo en su palabra, usted es una bomba volante.
Et, dans les jours suivants, il attendit avec impatience de réduire Londres en cendres avec les V1, ses bombes volantes.
Y durante los días sucesivos intentó destruir Londres con sus bombas volantes V-l.
Les Chleuhs leur ont envoyé des armes de r’présailles en 44 – des « bombes volantes », comme certains disaient –, mais leur vrai nom, c’était les V1 ;
En el cuarenta y cuatro, los alemanes lanzaron lo que mucha gente conoce como «bombas volantes», aunque su nombre correcto es V-1.
Le vrombissement saccadé des fusées V-1 ou bombes volantes, ces drones sans pilote bourrés d’explosifs lancés par Hitler, n’avait pas encore commencé.
Aún no había comenzado el rítmico palpitar de los cohetes V-1 o bombas volantes, los drones sin piloto de Hitler cargados de explosivos.
Ce fut ce même printemps que les V-1 allemands, les bombes volantes, commencèrent à pleuvoir sur Londres, lancées depuis leurs rampes aux Pays-Bas.
Aquello coincidió con el momento en que los cohetes «V-l» alemanes, las llamadas «bombas volantes», empezaron a llover sobre Londres, partiendo de sus rampas de lanzamiento en los Países Bajos.
Y m’ont répondu qu’elle était sûrement r’partie à Londres et que p’t-être elle s’était faite tuer dans un bombardement – c’était elles, les armes de r’présailles, ces saloperies de « bombes volantes » comme y disaient, qui ravageaient tout en 44.
Me dijeron que debía de haber vuelto a Londres y posiblemente habría muerto en algún bombardeo. Era cuando arrojaban las bombas volantes, las que causaron los destrozos en el cuarenta y cuatro.
L’histoire n’avait cependant pas réussi à inspirer suffisamment de terreur et le sentier se rapprochait dangereusement de la cabane. Olivier avait alors sorti son napalm, son gaz moutarde, sa bombe volante. Son Enola Gay.
Sin embargo, al ver que la historia no lo aterrorizaba lo suficiente, que el camino llegaba ya demasiado cerca, Olivier sacó el napalm, el gas mostaza, la bomba volante. Su Enola Gay.
Churchill put tout de même rapporter fièrement à Roosevelt qu’ils avaient « cassé du fritz depuis [leur] cuirassé », car au moment où ils levaient l’ancre, il avait convaincu le capitaine du HMS Kelvin et celui du HMS Scourge qui l’escortait d’ouvrir le feu à une portée de 5 000 mètres sur les poches tenues par les Allemands(31). » Mais Churchill ne se retrouva pas complètement hors de la ligne de tir, même lorsqu’il eut rejoint l’Angleterre : ce soir-là, au moment où il rentrait à Londres, les premières bombes volantes V1 tombaient sur la capitale britannique.
Ello no impidió a Churchill jactarse falsamente ante Roosevelt en los siguientes términos: «Fuimos y les pegamos un zambombazo a los alemanes desde nuestro destructor, pero aunque estábamos a una distancia de unos seis mil metros no se dignó respondernos». Sin embargo, el primer ministro no estuvo totalmente lejos de la línea de fuego, ni siquiera cuando llegaron a Inglaterra. Aquella noche, a su regreso a Londres, cayeron las primeras bombas volantes VI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test