Übersetzung für "aux spectacles" auf spanisch
Aux spectacles
  • a los shows
  • a los espectáculos
Übersetzungsbeispiele
a los shows
— Parce que j’étais à un spectacle où ce sont les hommes qui dansent, répondit-elle.
—Porque estuve en uno de esos shows en los que bailan los hombres —dijo ella—.
Ils traînaient toujours dans les parages, surtout au moment des spectacles.
Siempren andaban rondando por alguna parte, especialmente en los shows.
Il ne se servait du sien que dans les chapelles à jack et, parfois, pour des spectacles snuff, lesquels lui apparaissaient aussi comme une sorte d’expérience mystique.
Sólo usaba el suyo en las capillas de conexión y a veces en los snuff shows, que también eran para él una especie de experiencia religiosa.
Entre minuit et quatre heures du matin, nous parcourûmes le Reeperbahn : bars privés, spectacles érotiques, boîtes de lesbiennes, clubs d’homosexuels, et bouges à matelots où Karl Kruger joua de l’accordéon et fit des claquettes sur un sol couvert de sciure de bois.
De manera que entre la medianoche y las cuatro de la mañana recorrimos el Reeperbahn: bares privados, "sex shows", reductos de lesbianas, clubes de invertidos y lupanares para marineros, donde Karl Kruger tocó el acordeón y bailó zapateados sobre el piso cubierto de aserrín.
Le tirage des plus grandes loteries nationales serait évidemment diffusé à la télévision, et les artistes du pays feraient la queue pour y montrer leurs nouvelles robes et leurs costumes chics ; quant au tirage des plus grands jeux mondiaux, il ferait l’objet d’importants spectacles télévisés retransmis dans le monde entier.
Los sorteos de las loterías nacionales más importantes serían retransmitidos por la televisión, claro está que como acontecimientos a los que acuden en masa las estrellas del país con el fin de exhibir sus nuevos vestidos y trajes chic, y los sorteos de los juegos globales más importantes se retransmitirían en grandes shows televisivos para todo el planeta.
Bien entendu, en même temps, la pression erotique sur le corps des jeunes filles ne cessait de s'accroître, et l'expansion de l'islam ne fut rendue possible que grâce à l'introduction d'une série d'accommodements, sous l'influence d'une nouvelle génération d'imams qui, s'inspirant à la fois de la tradition catholique, des reality-shows et du sens du spectacle des télé-évangé-listes américains, mirent au point à destination du public musulman un scénario de vie édifiant basé sur la conversion et le pardon des péchés, deux notions pourtant relativement étrangères à la tradition islamique.
Por supuesto, al mismo tiempo, no dejaba de acrecentarse la presión erótica sobre los cuerpos de las jovencitas, y la expansión del islam sólo fue posible gracias a la introducción de una serie de compromisos, alcanzados bajo la influencia de una nueva generación de imanes que, inspirándose tanto en la tradición católica como en los reality-shows y en el sentido del espectáculo de los televangelistas americanos, elaboró un guión de vida edificante destinado al público musulmán, basado en la conversión y el perdón de los pecados, dos nociones en realidad relativamente ajenas a la tradición islámica.
a los espectáculos
Le spectacle était terminé, mais l’autre spectacle avait déjà commencé.
El espectáculo había terminado, pero el otro espectáculo ya estaba comenzando.
Dans la société du spectacle en tout cas, ce fut un spectacle de plus.
En la sociedad del espectáculo fue, en todo caso, un espectáculo más.
C’était eux le spectacle, pas moi.
El espectáculo eran ellos, no yo.
Le spectacle n’est pas pour lui.
El espectáculo no es para él.
C'était un spectacle.
Era todo un espectáculo.
Nous allons monter un nouveau spectacle ! — Monter un nouveau spectacle ?
¡Vamos a ofrecer un espectáculo! —¿Un espectáculo?
Rien, c’est pour un de ses spectacles.
Nada, es para un espectáculo suyo.
– Un spectacle à ne pas manquer !
—¡Eso sería todo un espectáculo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test