Übersetzung für "après le traitement" auf spanisch
Après le traitement
Übersetzungsbeispiele
Ils avaient gardé leur personnalité après le traitement. Seul le déficit social avait changé…
Y siguieron teniendo una personalidad reconocible después del tratamiento, sólo los déficits sociales cambiaron...
Mais ne vous alarmez pas : les problèmes de mémoire à court terme sont communs pendant la période de reconstruction neurale. Ils disparaissent après le traitement.
No se preocupe, los problemas de memoria reciente son frecuentes durante las reconstituciones neurológicas, pero casi siempre desaparecen después del tratamiento.
Il dit que après le traitement et la rééducation, nos talents de société pourront se généraliser à toutes les situations de la vie de tous les jours.
Dice que, después del tratamiento y la formación, nuestras habilidades sociales deberían aplicarse a todas las situaciones de la vida cotidiana.
Si Lacey s’était montré coopératif, il lui aurait donné tous les renseignements qu’il avait, mais après le traitement qu’il venait de subir, pas question de lui dire quoi que ce soit.
Si Lacey hubiera colaborado, Lepski le habría dado toda la información que tenía, pero ahora estaba decidido a no darle nada después del tratamiento que había recibido.
Tiens-moi ce faisant un langage humain, dis-moi : Tu vas voir le joli paquet que je ferai de toi et comme tu te sentiras bien après mon traitement.
Hazme feliz con tus comentarios y dime: ya verás qué bello paquete haré de ti y cómo quedarás a gusto después del tratamiento que te aplicaré.
Il dit que si quelqu’un ne le croit pas, il peut aller chez le docteur Flint, et lui demander comment il était arrangé, après le traitement des Indiens.
Dice que si alguien no le cree, puede ver al doctor Flint, y preguntarle cómo había quedado, después del tratamiento de los indios.
Je pourrais lui demander si elle veut dîner avec moi. Je pourrais le faire avant ou après le traitement. Peut-être. Jeudi matin.
Todavía podría preguntarle si quiere cenar conmigo. Podría hacerlo antes o después del tratamiento. Tal vez. Jueves por la mañana.
Vous nous avez bien trompés quant à votre connaissance de l’anglais. Quelles peuvent être les raisons de votre revirement, je l’ignore, mais, après le traitement que nous avons reçu, je n’ai nullement l’intention de m’en remettre à vous.
Hasta ahora nos ha engañado al ocultar que conocía nuestro idioma. No tengo la menor idea de por qué de pronto hace todo lo contrario, y después del tratamiento que hemos recibido no estoy de humor para ponerme en sus manos.
Il est expert en gels anti-inflammatoires qui portent des noms du style Movelat, Traxam ou Geleçay (ça me rappelle la chanson « Geleçay, pour chaque goutte de pluie du ciel pousse une fleur… ») avec lesquels il me masse le genou après le traitement aux ultrasons (« Geleçay, pour chaque élancement intolérable pousse un cartilage tout neuf… »).
Es un experto en geles antiinflamatorios, que tienen nombres como Movelat, Traxam o Yukreo (éste me recuerda una canción: «Yo creo que por cada gota de lluvia que cae, crece una nueva flor…»), con los que me frota la rodilla después del tratamiento ultrasónico («Yo creo que las punzadas de dolor cesarán, y mi rodilla sanará…»).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test