Übersetzungsbeispiele
Le chagrin donne naissance à l’amertume, et l’amertume à la colère.
El dolor conduce a la amargura, la amargura a la ira.
Elle a gagné en amertume, et parfois, l’amertume, ça en jette.
Ganó en amargura, y a veces la amargura da clase.
Je n’en aurais pas d’amertume ;
No sentiría ninguna amargura;
Il parlait sans amertume.
Hablaba sin amargura.
Il y avait de l’amertume dans sa voix ;
Había amargura en su voz;
demanda-t-il avec amertume.
—preguntó con amargura.
Mais il dit, avec amertume :
Pero dijo con amargura:
L’amertume l’avait submergé.
Se había sumergido en la amargura.
L’amertume l’envahit.
Le invadió la amargura.