Übersetzung für "al-moustazhir" auf spanisch
Al-moustazhir
  • al-mustazhir
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
al-mustazhir
Le calife al-Moustazhir-billah s'en montra fort mécontent.
El califa al-Mustazhir-billah se mostró muy disgustado.
Sensible, raffiné, de commerce agréable, al-Moustazhir a le goût des arts.
Sensible, refinado, de trato agradable, al-Mustazhir es amante de las artes.
Et al-Moustazhir, dont les réfugiés de Jérusalem attendent un miracle, est le représentant même de cette race de califes fainéants.
Y al-Mustazhir, de quien los refugiados de Jerusalén esperan un milagro, es el genuino representante de esa raza de califas holgazanes.
Et la dynastie abbasside, à laquelle appartient al-Moustazhir, a fait de Baghdad la ville fabuleuse des Mille et UneNuits.
Y la dinastía abasida, a la que pertenece al-Mustazhir, ha convertido Bagdad en la ciudad fabulosa de las mil y una noches.
Bien entendu, ces fléaux en uniforme, qui ont condamné les souks à la ruine par leur pillage systématique, n’obéissent pas aux ordres d'al-Moustazhir.
Naturalmente, este azote uniformado, que ha llevado los zocos a la ruina con sus saqueos sistemáticos, no obedece las órdenes de al-Mustazhir.
« Je vois qu'ils sont faibles, les soutiens de la foi! » s'écrie-t-il au diwan du prince des croyants, al-Moustazhir-billah, un jeune calife de vingt-deux ans.
«¡Ya veo cuán débiles son los apoyos de la fe!» —exclama en el diván del príncipe de los creyentes, al-Mustazhir-billah, un joven califa de veintidós años—.
Mais en cet été sanglant de 1099 où al-Harawi est venu annoncer au diwan d'al-Moustazhir la chute de Jérusalem, cet âge d'or est depuis longtemps révolu.
Pero en este año sangriento de 1099 en el que al-Harawi ha venido a anunciar al diván de al-Mustazhir la caída de Jerusalén, esa época dorada hace ya mucho tiempo que ha pasado.
Sans turban, la tête rasée en signe de deuil, le vénérable cadi Abou-Saad al-Harawi pénètre en criant dans le vaste diwan du-calife al-Moustazhir-billah.
Sin turbante, con la cabeza afeitada en señal de luto, el venerable cadí Abu-Saad al-Harawi entra gritando en el espacioso diván del califa al-Mustazhir-billah.
Le calife al-Moustazhir-billah commence par leur exprimer sa profonde sympathie et son extrême compassion, avant de charger six hauts dignitaires de la cour d'effectuer une enquête sur ces fâcheux événements.
El califa al-Mustazhir-billah empieza por expresarles su profunda simpatía y su extrema compasión antes de encargar a seis altos dignatarios de la corte que efectúen una investigación sobre esos enojosos acontecimientos.
Le débonnaire al-Moustazhir était mort en 1118 en laissant le trône à son fils al-Moustarchid-billah, un jeune homme de vingt-cinq ans aux yeux bleus, aux cheveux roux, au visage parsemé de taches de rousseur, qui avait l'ambition de renouer avec la glorieuse tradition de ses premiers ancêtres abbassides. Le moment semblait propice car le sultan Mohammed venait de disparaître, et, selon la coutume, une guerre de succession commençait.
El bondadoso al-Mustazhir había muerto en 1118 dejando el trono a su hijo al-Mustarshid-billah, un joven de veinticinco años, pelirrojo, con la cara salpicada de pecas y los ojos azules, que tenía la ambición de restablecer la gloriosa tradición de sus primeros antepasados abasidas. El momento parecía propicio pues el sultán Muhammad acababa de desaparecer y, según la costumbre, estaba comenzando una guerra de sucesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test