Übersetzungsbeispiele
Ermizhad qui ne l’aimait pas. Aimait Erekosë.
Y Ermizhad no había amado a Urlik Skarsol. Había amado a Erekose.
— Il vous aimait toujours ?
—¿Le ha amado siempre?
Elle aimait, elle était aimée !
¡Amaba y era amada!
Elle l’aimait passionnément.
Lo había amado apasionadamente.
Lui diriez-vous qu’elle l’aimait ?
¿Le dirá que ella lo ha amado?
C’était l’endroit qu’il aimait le plus.
Fue su lugar más amado.
Il aimait beaucoup Ilse.
Había amado mucho a Ilse.
— Son fils qu’il aimait ?
—¿A su propio hijo amado?
Et c’était bien elle qu’il aimait.
Y su esposa era la persona amada.
Mon Dieu, elle l’aimait tant.
Dios, cómo lo había amado.