Übersetzung für "a respect" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Personne au monde ne l’a respecté plus que moi.
Nadie la respeta más que yo.
Elle a respecté son silence, sa pudeur.
Respetó su silencio, su pudor.
Je n’ai plus voulu le voir et, heureusement, il m’a respectée.
No quise verlo más y, afortunadamente, él me respetó.
— Oh, moi… Les mots ne venaient pas et il a respecté mon silence.
—Bueno, yo… No encuentro las palabras y él respeta mi silencio.
Après, il m’a respecté, c’était comme s’il l’acceptait.
A partir de entonces me tuvo un gran respeto, como si aceptara lo que le había hecho.
Et il a été juste, car il a respecté le droit d’un marchand de tissus.
Y fue justo porque respetó el deseo de un vendedor de tejidos.
Elle a respecté mes limites dès le premier jour, même si c’était douloureux pour elle.
Ella respetó mis límites desde el primer día, aunque le resultara doloroso.
Tu as fait un choix, il a respecté sans jamais t'en vouloir, c'est ce que tu voulais savoir ?
Tú elegiste, él respetó tu elección sin jamás guardarte rencor por ello, ¿es eso lo que querías saber?
L’abbé a respecté mon silence et n’a pas essayé de renouer la conversation jusqu’à ce que nous ayons rejoint la route.
El padre respetó mi silencio, y no intentó hablar conmigo hasta que llegamos a la carretera.
— Mais, objectai-je, il y a respect de soi et respect de soi : on ne peut, et Dieu ne devrait pas non plus, mettre sur le même plan le poisson, qui du reste n’était que l’un des nombreux mets que l’on apportait à la table de Louis XIV, et la liberté. — Et pourquoi pas ?
—Pero —objeté— hay respeto a uno mismo y respeto a uno mismo: no es posible, ni siquiera para Dios, situar a un mismo nivel el pescado, que al fin y al cabo no era más que uno de los muchos platos que servían en la mesa de Luis XIV, y la libertad. —¿Y por qué no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test