Übersetzung für "a planifié" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Il a planifié l'opération et il s'en tiendra à son plan.
Ha planeado la operación y ahora está siguiendo el plan paso por paso.
C’est quelque chose que M. Carrera a planifié très minutieusement.
Es algo que el señor Carrera ha planeado con toda minucia.
— Ratjen a planifié le deuxième attentat ce mercredi, dit Janus.
—Ratjen ha planeado el próximo atentado para el miércoles —dice Janus—.
Il a planifié dix meurtres – et il commence par le ministre des Affaires étrangères. Pourquoi ?
Ha planeado diez asesinatos, y comienza por el ministro de Asuntos Exteriores. ¿Por qué?
— J’ai besoin d’analyser les rapports des survivants. Mais il me semble évident que Bel Iblis a planifié l’embuscade.
—Necesitaré evaluar los informes de los supervivientes, pero parece inevitable que la emboscada fuera planeada por Bel Iblis.
Un tsunami peut éteindre des flammes, mais Pélé a planifié ses éruptions nocturnes pour qu’il ne s’en produise pas, si violents que paraissent les séismes.
Un tsunami podría apagar algunas llamas, pero Pele ha planeado las erupciones de esta noche de tal modo que mientras los terremotos sigan, no habrá ningún maremoto.
— Ce n'est pas le hasard qui a guidé leur meurtrier jusqu'à elles. Il a planifié leur mort. Il les a cherchées. Nous pensons qu'il attendait l'occasion de les aborder, il les observait.. il les a choisies et il a suivi son plan à la lettre, de façon préméditée.
—El asesino no las encontró por casualidad, no se topó con ellas y las violó y las mató por accidente, lo cual también habría sido horrible. Lo planeó. Las eligió. Creemos que las estuvo buscando y observando, y luego fue a por ellas e hizo exactamente lo que tenía planeado, con intención maliciosa.
Entre moi et ce Dieu dont je te parle, ça remonte à très, très loin. Maintenant, je m’attends à découvrir qu’il a planifié quelque chose de sismiquement tragique, que chaque jour qui passe sans une mort fait seulement partie d’une très patiente mise en scène devant culminer en une mauvaise blague diabolique et colossale, laquelle ne me sera jouée que quand je serai trop vieux, quand il sera trop tard pour amender quoi que ce soit, quand je devrai vivre avec ma peine et ma honte jusqu’à ce que je meure.
Este Dios y yo tenemos una larga historia juntos, y pretendo averiguar si tiene planeado algo espeluznantemente trágico, si cada día que pasa sin una muerte forma parte de un montaje extremadamente largo que conduce a una broma colosalmente diabólica, una broma que no me gastará hasta que yo sea viejo y sea demasiado tarde para cambiar nada y tenga que vivir con mi dolor y mi vergüenza hasta que muera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test