Übersetzung für "être pris sur" auf spanisch
Être pris sur
Übersetzungsbeispiele
Il n’avait pas envie d’être pris au piège.
No deseaba ser atrapado.
Il sent qu’il finira par être pris !
Siente que acabará por ser atrapado.
C’était bon d’être pris au piège par la queue.
Era bueno ser atrapado por una polla.
Nous ralentîmes notre bateau, qui fut mis en panne avant d’être pris dans les courants tourbillonnants.
Aminoramos la velocidad del barco, poniéndonos al pairo antes de ser atrapados por las corrientes remolineantes.
L’homme qui est venu ici doit, ainsi que ses confédérés, être pris, et pris sans retard. – Bon Dieu !
El hombre que ha venido aquí y sus cómplices deben ser atrapados, y atrapados inmediatamente. —¡Santo Dios!
Aussi vite qu’il courût, pivotât, tournoyât ou bondît, il finirait inévitablement par être pris.
No importaba cuan aprisa corriera, cómo girara, hiciera fintas, y saltara, iba a ser atrapado inevitablemente.
Des conjonctions ? Des filaments, peut-être. Chaque être pris dans l’effet S’œil restait rattaché au réseau par un filament. Est-ce que c’était cela ?
¿Conectivos? Filamentos, quizá. Cada ser atrapado por el efecto S'ojo dejaba tras de sí filamentos de su yo por todos los corredores. ¿Era eso?
Selon moi, aussi longtemps les joueurs resteront cachés et en position de mouvoir leurs pièces sans être pris ni observés, aussi longtemps Gosseyn sera en danger mortel.
En mi opinión, mientras los jugadores permanezcan ocultos y puedan efectuar sus movimientos sin ser atrapados ni observados, Gosseyn se encontrará en peligro de muerte.
Et le temps pressait, la police allait les chercher dans tout l’espace de Tiamat, ils ne pouvaient courir le risque d’être pris avec une citoyenne kidnappée à bord.
Y con el tiempo pisándoles los talones: la policía debía estar registrando el espacio en torno a Tiamat buscándoles, y no podían permitirse ser atrapados con un ciudadano del planeta secuestrado a bordo.
Le petit être pris au piège, paniqué, s’arrêta, fit demi-tour et alla se jeter aux genoux de Valentin. — Seigneur, murmura le Vroon en s’agrippant à lui, protégez-moi !
El menudo ser, atrapado, dominado por el pánico, se detuvo, dio media vuelta y se lanzó hacia las rodillas de Valentine. —¡Señor! —murmuró el vroon, fuertemente agarrado a Valentine—. ¡Protegedme!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test