Übersetzung für "être accessible" auf spanisch
Être accessible
Übersetzungsbeispiele
Elle était trop belle pour que je fusse excité par l’idée qu’elle pouvait être accessible.
Era tan hermosa que no lograba excitarme con la idea de que pudiera ser accesible para mí.
Les réflexions doivent être accessibles, il y a peut-être encore là-dedans pas mal de choses qui méritent d’être livrées au public.
Éstos deben ser accesibles, a lo mejor contienen algo que pueda presentarse al público.
En un temps où il est convenu que l’information concernant les découvertes scientifiques doit être accessible à tous, mais où, en réalité, de vastes pans de la recherche ayant trait surtout – mais pas toujours – à la chose militaire restent secrets si bien que le public ne connaît qu’une partie des horreurs qu’on lui concocte, cet homme entreprit de travailler au sein d’un établissement scientifique de recherche militaire.
En una época en que se supone que la información que concierne a los descubrimientos científicos ha de ser accesible a todos, aunque haya grandes campos de investigación —sobre todo, pero no exclusivamente, de utilidad militar— que permanecen secretos, de modo que la gente solo conoce una parte de los horrores que la amenazan, este hombre eligió trabajar en un laboratorio científico de investigaciones militares.
para ser accesible
Elle était trop belle pour que je fusse excité par l’idée qu’elle pouvait être accessible.
Era tan hermosa que no lograba excitarme con la idea de que pudiera ser accesible para mí.
Les réflexions doivent être accessibles, il y a peut-être encore là-dedans pas mal de choses qui méritent d’être livrées au public.
Éstos deben ser accesibles, a lo mejor contienen algo que pueda presentarse al público.
En un temps où il est convenu que l’information concernant les découvertes scientifiques doit être accessible à tous, mais où, en réalité, de vastes pans de la recherche ayant trait surtout – mais pas toujours – à la chose militaire restent secrets si bien que le public ne connaît qu’une partie des horreurs qu’on lui concocte, cet homme entreprit de travailler au sein d’un établissement scientifique de recherche militaire.
En una época en que se supone que la información que concierne a los descubrimientos científicos ha de ser accesible a todos, aunque haya grandes campos de investigación —sobre todo, pero no exclusivamente, de utilidad militar— que permanecen secretos, de modo que la gente solo conoce una parte de los horrores que la amenazan, este hombre eligió trabajar en un laboratorio científico de investigaciones militares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test