Übersetzung für "état d'esprit" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
— Quel était votre état d’esprit ?
—¿Cuál fue su estado de espíritu después?
Ce fut dans cet état d’esprit que le violoncelliste sortit de chez lui, ce fut cet état d’esprit qui le mena au théâtre, ce fut avec cet état d’esprit qu’il entra en scène et s’en fut s’asseoir à sa place.
En este estado de espíritu el violonchelista salió de casa, este estado de espíritu llevó al teatro, con este estado de espíritu entró en el escenario y se sentó en su lugar.
– Quel est l’état d’esprit du front en ce moment ?
-¿Qué estado de espíritu reina en el frente en este momento?
Quel état d’esprit que celui dans lequel j’étais plongé !
¡Qué estado de espíritu aquel en que estaba sumergido!
— Mais vous devez comprendre ma situation — mon état d’esprit.
—Pero tiene que comprender mi situación, mi estado de espíritu.
Cet état d’esprit naît avec le roman et s’achève avec lui.
El estado de espíritu nace con la novela y se extingue con ella.
Nous n’osions pas encourager un pareil état d’esprit.
No nos atrevíamos a fomentar y favorecer semejante estado de espíritu.
— Dans quel état d’esprit étiez-vous ?
—¿En qué estado de ánimo se encontraba?
État d’esprit : dans l’incapacité de trouver un adjectif pour décrire mon état d’esprit.
Estado de ánimo: soy incapaz de encontrar un adjetivo para describir mi estado de ánimo.
J’étais dans le même état d’esprit.
Tenía el mismo estado de ánimo entonces.
Dans quel état d’esprit était-elle ?
¿Cuál era el estado de ánimo de ésta?
Mais je comprenais son état d’esprit.
Pero comprendía su estado de ánimo.
L’ivresse est un état d’esprit.
La borrachera es un estado de ánimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test