Übersetzungsbeispiele
Mais il était pris au piège.
Pero estaba atrapado.
- Nous sommes pris au piège!
–¡Estamos atrapados!
On était pris au piège.
Nos habían atrapado.
Nous étions pris au piège.
Estábamos atrapados.
– Quand vous les aurez pris.
—Cuando los haya atrapado.
Est-ce que nous avons pris tout le monde ?
¿Los hemos capturado a todos?
— Et s’ils ont été pris en otages ?
—¿Y si los han capturado?
— L’a-t-on pris vivant ?
—¿Se lo ha capturado vivo?
Ce n’était qu’un gamin, pris dans…
Era sólo un niño, capturado en la…
On vous a pris bien facilement.
Fue capturado fácilmente.
Détruis les canons qu’ils ont pris…
Aplasta los cañones que han capturado…
C’est-à-dire qu’ils auraient pu, s’ils en avaient pris.
En caso de que hubieran capturado alguno.
— On les a pris ce matin dans le labyrinthe.
les han capturado en el laberinto esta mañana.
— Qu’auriez-vous fait d’Enro si vous l’aviez pris ?
—¿Qué habría sido de Enro si le hubieras capturado?
Ils ne veulent pas être pris vivants.
no aceptan ser capturados.