Übersetzung für "à la demande" auf spanisch
À la demande
Übersetzungsbeispiele
dans celle de pile, ou batterie, il la restituait à la demande.
Bajo demanda, iba soltando la energía en su función de batería.
En bas, dans la salle, Mr Bacardi dit au téléphone : « Mon meilleur exploit est pas derrière moi ! » Il gueule : « Tu sais, y a pas meilleur que moi pour une sodo debout avec éjac à la demande ! »
De vuelta en el sótano, el señor Bacardi le dice a su teléfono móvil: —¡Mi mejor trabajo todavía no lo he hecho! —Vocifera—: Ya sabes que nadie hace un anal de pie en posición caña partida con plano de corrida sin manos bajo demanda.
Outre mon projet cinématographique à long terme, je travaillais avec Suchitra sur une série de vidéos courtes pour une chaîne câblée de vidéo à la demande, où des personnalités connues du cinéma indépendant évoquaient leurs scènes de films préférées : la scène des coups de pied au cul dans Trains étroitement surveillés de Jiri Menzel (Closely Observed Trains dans la version américaine, même si je préférais le titre anglais Closely Watched Trains, plus correct sur le plan formel), Toshirō Mifune présentant le personnage miteux et irritant de son samouraï dans Sanjuro de Kurosawa, la première scène de Michael J.
Además de mi proyecto de película a largo plazo, estaba trabajando con Suchitra en una serie de cortometrajes en vídeo para una cadena de contenidos bajo demanda por cable, donde una serie de caras muy conocidas del cine indie hablaban de sus momentos cinematográficos favoritos: la escena de los sellos estampados en el trasero de Trenes rigurosamente vigilados de Jiri Menzel; el momento en que Toshiro Mifune presentaba al personaje de su guerrero samurái desaliñado y lleno de picores en Sanjuro de Kurosawa;
Ce ne fut pas une période facile pour moi : c’est vrai que j’avais achevé mon film, La Maison Golden, ce projet qui m’avait obsédé pendant près de dix ans – un drame finalement, une histoire totalement fictive et pas un moqumentaire –, dont j’avais réécrit le scénario de A à Z depuis l’époque où j’étais au Sundance Screenwriters Lab et que, oui, les gens dont l’opinion favorable comptait à mes yeux semblaient l’apprécier, et que, oui, avec l’aide d’un ami producteur italo-américain de Los Angeles, les droits de distribution avaient été acquis par Inertia Pictures. Et voici qu’il était là, dans le circuit, en salles et à la demande pendant le premier trimestre. Variety l’a sélectionné en exclusivité, il faut donc que ce soit vrai.
De forma que aquella no fue una buena época para mí; pero sí, conseguí hacer mi película La Casa Dorada, el proyecto que me había obsesionado durante casi una década —y que al final era un drama, una ficción hecha y derecha en vez de un falso documental, ya que el guion había sido reescrito del todo después de mi paso por el Taller de Guion de Sundance—; y sí, parecía gustarle a la gente a la que yo necesitaba que le gustara; y sí, con la ayuda de un amigo productor italoamericano de Los Ángeles, Inertia Pictures adquirió los derechos de distribución en Norteamérica. Y hasta apareció en las revistas del sector: «Estreno en cines y bajo demanda en el primer trimestre del año, según ha sabido Variety en exclusiva», de forma que tenía que ser verdad.
en la demanda
L’offre et la demande, l’offre et la demande !
¡La oferta y la demanda, la oferta y la demanda!
— J’ai d’autres demandes.
—Tengo otras demandas.
Parce que j’ai des demandes.
Porque tengo otras demandas.
La demande serait fantastique.
La demanda sería extraordinaria.
— Les demandes des passagers ?
—¿Demandas de los pasajeros?
La demande est faible.
La demanda es pequeña.
Ils répondent à une demande.
Ellos satisfacen una demanda.
C'est la loi de la demande.
Es el tribunal de la demanda.
C’est l’offre et la demande !
La oferta y la demanda, eso fue.
 Je comprends la demande.
—Comprendo lo de la demanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test