Übersetzung für "vue de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
nous creuserons sous les bâtiments... et nous planterons des fleurs qui diront "trop ennuyeux pour vivre" ... en lettres assez grosses pour être vues de I'espace.
Once you've finished killing each other, we can plow under all the buildings and plant rows of flowers that spell out the words "too annoying to live" in letters big enough to be seen from space.
Ce sont les mêmes que j'ai vues de tous les autres endroits.
They're the same as I've seen from every place else.
Sa page personnelle, vue de ma fenêtre.
This is my mini homepage of the alien who can only be seen from my window.
Une longue vue de fusil a été vue depuis la tour.
A rifle scope was seen from the tower.
Il existe 39 symboles représentant les constellations vues de la Terre...
There are 39 symbols representing star constellations as seen from Earth...
Depuis six mois nous volons au-dessus de notre planète. C,est impossible de s,habituer à la beauté de la Terre vue de I,espace.
We've been in space for half a year now and I still can't get used to the beauty of the earth as it's seen from up here.
Les symboles sur la porte sont des constellations vues de la Terre.
The symbols on the stargate are constellations as seen from Earth.
Voici notre Voie lactée... vue de l'extérieur.
This is our own Milky Way seen from the outside.
Par une université, précisément l'université de Dar es Salam qui, vue de loin, porte les traces incontestables des universités anglo-saxonnes et néo-capitalistes.
I will represent it using a university. To be precise, the University of Dar es Salaam, which, seen from afar, immediately displays disquieting signs of resembling typical Anglo-Saxon, neocapitalist universities.
Vues de l'UNESCO
Views of UNESCO
Vues des organisations
Views of the organizations
Divergences de vues
Dissenting views
Une belle vue... de moi.
A nice view of me.
À la vue de tout le monde ?
In full view of everybody?
la vue de l'eau.
the view of the water.
Quelle belle vue de...
What a beautiful view of the...
La vue de quoi ?
The view of what?
Belle vue de l'East Side.
Nice view of the East Side.
Vue de la I-95. (route Daytona Beach)
View of I-95.
Et cette vue de l'océan.
And that view of the ocean.
La dernière vue de Gibraltar
The last view of Gibraltar.
Une vue de Manhattan.
View of Manhattan skyline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test