Übersetzung für "violations flagrantes" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Il s'agit d'une subversion et d'une violation flagrante du principe de la démocratie.
It is a distortion and flagrant violation of the principle of democracy.
b) Les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme;
(b) Massive and flagrant violations of human rights;
Il y a là une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève.
That was a flagrant violation of the Fourth Geneva Convention.
Il s'agit d'une violation flagrante des droits de la personne humaine.
This is a flagrant violation of the rights of the individual.
C'est une violation flagrante des droits de l'homme.
It is a flagrant violation of human rights.
N'est—ce pas là une violation flagrante des droits de l'homme ?
Was that not a flagrant violation of human rights?
Ces actes constituent des violations flagrantes du droit international.
These actions are flagrant violations of international law.
Ce droit a fait l'objet d'une violation flagrante en Alaska.
A flagrant violation of that right existed in Alaska.
Une telle incitation constitue une violation flagrante du Pacte.
An incitement of that nature constituted a flagrant violation of the Covenant.
Cette occupation constitue une violation flagrante des droits de l'homme.
That occupation constituted a flagrant violation of human rights.
Nous sommes ici pour discuter de sa violation flagrante des règles de l'école.
We are here to discuss his flagrant violation of school policies.
C'est une violation flagrante qu'ils ne peuvent accepter.
It is a flagrant violation they cannot accept.
"Pour conclure, je vous exprime mes vives protestations face à l'ingérence de l'Amérique du Nord, car j'y vois une violation flagrante de la souveraineté de notre patrie."
"And to conclude, I want to express my most energetic protest over the improper interference of North America in a way that entails the most flagrant violation of the sovereignty of our Motherland."
Vous-même ou une personne que vous connaissez a été victime d'une violation flagrante de sa vie privée.
Either you or someone you know has been a victim of a flagrant violation of their privacy.
Violation flagrante de l'intégrité d'une femme
Gross violation of a woman's integrity
Il avait retenu le principe des violations flagrantes.
However, the principle of gross violations was retained.
Elle constitue une violation flagrante des droits de l'homme.
It is a gross violation of human rights.
DES VICTIMES DE VIOLATIONS FLAGRANTES DES DROITS DE L'HOMME ET
REPARATION FOR VICTIMS OF GROSS VIOLATIONS OF
et dossiers concernant les violations flagrantes des droits
GROSS VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS
l'existence d'un ensemble de violations flagrantes
a consistent pattern of gross violations
et à réadaptation des victimes de violations flagrantes
and rehabilitation for victims of gross violations of
Seulement que c'était une violation flagrante du protocole six et qu'on doit résoudre le problème tout seuls.
Only that I was in gross violation of protocol six and we should solve our own problems.
Vous êtes en violation flagrante de cette loi.
You are in gross violation of this act.
- "Ceci est une violation flagrante du code de conduite."
- Keep reading. - "This, of course, is a gross violation" of the code of conduct."
Les résidents de la réserve sont outrés sur ce qu'ils appellent une violation flagrante de leur souveraineté territoriale.
Residents of the Reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test