Übersetzung für "utiliser aussi" auf englisch
Utiliser aussi
Übersetzungsbeispiele
d) D'utiliser aussi les programmes et fonds destinés à la coopération technique et à l'éducation en matière de droits de l'homme pour former du personnel technique national dans les pays en développement et les pays en transition, en recourant aux services d'administrateurs auxiliaires issus de ces pays, l'idée étant de garantir que des personnes originaires de pays en développement puissent travailler en qualité d'administrateurs auxiliaires et de veiller à ce que le recrutement par le HautCommissariat de tout administrateur auxiliaire originaire d'un pays donateur s'accompagne du recrutement d'un autre administrateur auxiliaire originaire d'un pays en développement;
(d) To use also the programmes and funds for technical cooperation and human rights education for the training of national technical personnel in developing countries and countries with economies in transition through the use of Junior Professional Officers from these countries, with a view to guaranteeing that personnel from developing countries are able to work as Junior Professional Officers and that every Junior Professional Officer from a donor country who joins the Office will be matched by another Junior Professional Officer from a developing country;
Considérant le travail accompli jusquelà par le Groupe d'experts sur l'unification des prescriptions techniques relatives aux bateaux et des documents de bord en ce qui concerne la modification de l'équipement et de l'aménagement des bateaux ordinaires de transport de passagers de façon qu'ils puissent être utilisés aussi par des handicapés,
Considering the work done so far in the Group of Experts on the Standardization of Technical Requirements for Vessels and of Ships' Papers with respect to the modification of equipment and arrangements of normal passenger ships for use also by disabled persons,
Il compléterait et renforcerait les autres efforts déjà entrepris en matière de planification des forêts et devrait être utilisé aussi, en même temps que les critères et indicateurs (voir l'élément de programme III.2), comme moyen d'évaluer périodiquement les progrès accomplis (élément de programme III.1 a)).
It would complement and strengthen other existing forest planning exercises and should be used also, together with criteria and indicators (see programme element III.2), as a tool for the periodic assessment of progress (programme element III.1 (a)).
b) Comptages automatiques intermittents: il s'agit de compteurs à simple tube, placés pendant une ou plusieurs semaines sur les grandes routes aux endroits non munis de compteurs, de compteurs à doubles tubes ou de compteurs à caméra utilisés aussi pour la surveillance de la circulation (respectivement les types T, TT et C des tableaux 7 et 3).
(b) Non-continuous automatic counting: These involve the use of single-tube metres located for one or more weeks on main roads at points not equipped with metres or of double-tube metres, or of camera metres used also for traffic control (respectively, types T, TT and C in tables 7 and 3).
Dans la mesure où certaines organisations terroristes ont les mêmes caractéristiques et suivent les mêmes modi operandi que les groupes de criminels organisés, la Convention et celles de ses dispositions qui ont trait à l'établissement d'équipes conjointes pour les enquêtes transfrontières peuvent être utilisées aussi pour s'attaquer aux organisations terroristes.
To the extent that some terrorist organizations are also demonstrating features and modi operandi of organized criminal groups, the Convention can be used also to fight terrorist organizations, in particular in connection with the implementation of the innovative provisions concerning the establishment of joint cross-border investigative teams.
2) Dans un souci de cohérence, le concept de légitime défense qui a ainsi été développé dans le cas des États devrait être utilisé aussi dans celui des organisations internationales, encore qu'il ne soit probablement pertinent que pour exclure l'illicéité de faits d'un petit nombre d'entre elles, telles celles qui administrent un territoire ou déploient des forces armées.
(2) For reasons of coherency, the concept of self-defence which has thus been elaborated with regard to States should be used also with regard to international organizations, although it is likely to be relevant for precluding wrongfulness only of acts of a small number of organizations, such as those administering a territory or deploying an armed force.
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
The maps are also used by civilian and humanitarian organizations.
La Slovénie utilise aussi la radio.
Slovenia also uses radio.
32. Dix pays ont décidé d'utiliser aussi des indicateurs facultatifs et complémentaires.
32. Ten countries decided to also use optional and additional indicators.
38. Deux pays africains ont décidé d'utiliser aussi des indicateurs facultatifs et complémentaires.
38. Two African countries decided to also use optional and additional indicators.
En l'absence de données sur l'écoulement supercortical, on utilise aussi des modèles simples, d'ordre indicatif.
When stem flow is not available, simple models are also used to get an indication.
Le nouveau Médiateur pour l'égalité et la lutte contre la discrimination utilise aussi cet instrument.
The new Equality and Anti-Discrimination Ombud also uses this tool.
On utilise aussi la forme impérative dans d'autres articles de la Loi organique.
The imperative form was also used in other articles of the Organic Law.
Dans la pratique on utilise aussi d'autres méthodes notamment la surveillance radiologique individuelle.
In practice other methods including individual monitoring are also used.
La croisière a été utilisée aussi pour la formation des candidats sélectionnés par la Commission en 2008.
The cruise was also used for training candidates selected by the Commission in 2008.
J'utilise aussi une machine Cpap pour m'aider à respirer.
And I also use a CPAP machine to help me breathe.
On utilise aussi son câble.
We also use his cable TV.
Mais j'utilise aussi cet l'argent pour restaurer la chapelle.
But I also used that cemetery pay to restore the chapel.
Et je l'utilise aussi pour éviter de faire la queue aux toilettes.
And I also use her to cut through long bathroom lines.
Bouddha utilise aussi un téléphone prépayé.
Buddha also uses a pre-paid cell.
Il utilise aussi le courant de l'ordinateur.
It also uses the drive's power source.
Utilisé aussi pour maitriser les patients agressifs et les détenus.
Also used to subdue aggressive patients and inmates.
J'utilise aussi l'Alovaticine tout le temps.
I also use Alovaticine all the time.
Et il utilise aussi l'élément de surprise.
And he also used the element of surprise,
Le SARV utilise aussi des pistolets pour ses exécutions.
Although the SARV have also used guns in executions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test