Übersetzung für "une croissance vigoureuse" auf englisch
Une croissance vigoureuse
Übersetzungsbeispiele
C'est essentiellement le reflet d'une croissance vigoureuse et soutenue de la consommation des ménages et d'une forte augmentation de la consommation publique.
This mainly reflects continued vigorous growth in private household consumption and a large increase in public sector spending.
L'investissement privé a également toute sa place pour impulser la croissance vigoureuse nécessaire au développement économique du continent africain.
Private investment has its role to play to drive the vigorous growth necessary for economic momentum in the African continent.
L'enjeu est donc de faire en sorte que la croissance vigoureuse de la production mondiale observée à l'heure actuelle s'accompagne d'une création nette d'emplois.
It is therefore a global challenge to ensure that the present vigorous growth of global output is paralleled by an increase in employment.
Les plus fortes augmentations des inégalités de revenus se sont produites dans les pays en développement qui ont le plus réussi dans la poursuite de stratégies de croissance vigoureuses qui les ont placés dans les tranches supérieures de revenu (PNUD, 2013a).
The sharpest increases in income inequality have occurred in those developing countries that have been most successful in pursuing vigorous growth strategies that have placed them into higher income brackets (UNDP, 2013a).
L'initiative européenne pour le commerce électronique visait à "stimuler une croissance vigoureuse du commerce électronique en Europe".
The aim of the European Initiative in Electronic Commerce was “to encourage the vigorous growth of electronic commerce in Europe”.
Il est crucial que le secteur privé puisse jouer un rôle de chef de file pour lutter contre la crise actuelle et promouvoir une croissance vigoureuse en Asie et dans le Pacifique.
It was crucial that the private sector should play a leading role in overcoming the current crisis and promoting vigorous growth in Asia and the Pacific.
29. Le rapport établi par le secrétariat montrait clairement qu'avant l'actuelle vague de violence, l'économie palestinienne suivait la voie d'un redressement et d'une croissance vigoureuse.
The report prepared by the secretariat made it clear that, prior to the current wave of violence, the Palestinian economy had been pursuing a path of recovery and vigorous growth.
Étant donné la taille de leurs économies, la croissance vigoureuse du Mexique et l'expansion plus modeste du Brésil expliquent en grande partie le redressement global de la région, car la croissance des autres pays, pris ensemble, n'a été que de 2,2 %.
4. Because of the size of their economies, Mexico's vigorous growth and Brazil's more moderate expansion accounted for a large part of the region's overall reactivation, as the other countries, taken as a group, grew by only 2.2 per cent.
Ils n'ont d'autre choix que de travailler durement pour rétablir une croissance vigoureuse et rattraper leur retard pour faire avancer les objectifs de développement convenus au niveau international.
Poor countries have no choice but to work hard to restore strong growth and recover lost ground in order to move towards internationally agreed development goals.
La demande totale est passée à 9,5 millions de m3, grâce à la poursuite de la croissance vigoureuse du secteur des parquets lamellés, qui est devenu le marché le plus important pour les MDF en Europe et représente maintenant 40 % des ventes totales.
Total demand increased to 9.5 million m³, driven once more by continued strong growth of the laminate flooring industry, which has become the most important market for MDF in Europe and now accounts for 40% of all sales.
24. Les rapports que l'on a mentionnés plus haut analysent un certain nombre de facteurs importants qui contribuent à une croissance vigoureuse des emplois productifs.
The reports mentioned above all include a discussion of important factors that contribute to strong growth of opportunities for productive activity.
Seule l'Asie a retrouvé ses niveaux d'avant la crise, le Bangladesh, le Viet Nam et les Philippines affichant une croissance vigoureuse.
Only Asia has regained its pre-crisis levels, with Bangladesh, Viet Nam and the Philippines exhibiting strong growth.
L'accroissement des transferts nets s'explique en partie par la croissance vigoureuse des recettes d'exportation qui a généré des excédents courants dans certains pays.
Some of the increase in net transfers reflected strong growth in export revenues that had led to current-account surpluses in some countries.
2. La croissance vigoureuse à Gaza a été due au fait que l'on partait d'un bas niveau après les destructions des précédentes années, ainsi qu'à l'aide fournie.
2. Gaza's strong growth was due to low base effects from the deterioration of previous years and to aid inflows.
La Papouasie-Nouvelle-Guinée a connu une croissance vigoureuse malgré la chute des cours des produits de base et la crise asiatique.
Papua New Guinea managed to achieve strong growth despite falling commodity prices and the Asian crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test