Übersetzung für "un peu faible" auf englisch
Un peu faible
Übersetzungsbeispiele
a bit weak
Sur le fond, il me paraît que le libellé concernant le point relatif au désarmement nucléaire et celui qui concerne les garanties négatives de sécurité sont un peu faibles et mériteraient d'être renforcés.
With regard to substance, it seems to me that the wording on the item on nuclear disarmament and the item on negative security guarantees is a bit weak and should be strengthened.
Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : J'espère que ma voix, qui semble un peu faible ce matin, tiendra bon.
Ms. Murnaghan (Ireland): I hope that my voice, which seems a little bit weak this morning, will hold out.
- Un peu faible, mais bien.
A bit weak, but I'm fine.
Vos vers latins sont un peu faibles.
Prose is alright, but verse is a bit weak.
Un peu faible en mode mimeur, mais pas mauvais.
A bit weak on the lower key, but not too bad.
Il est toujours un peu faible après cet incident. Mais on lui donne de la morphine pour soulager la douleur.
Well, he's still a bit weak from the incident but we have given him some morphine to manage the pain.
Son réflexe tendineux profond me semble un peu faible.
Her deep tendon reflexes seemed a bit weak to me.
Le garçon est sain, mais ses cauchemars font qu'il est un peu faible.
The boy's healthy... but those nightmares he has are because he's a bit weak.
Encore un peu faible mais beaucoup mieux.
- A bit weak still, but better.
Vous avez l'air un peu faible.
You're looking a little weak.
Vous vous sentez un peu faible ?
Feeling a little weak?
Un peu faible, mais mieux.
A little weak, but better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test