Übersetzung für "un fratricide" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Et ils concluent en disant : tout meurtre est en réalité un fratricide.
And they finished by saying: Every murder is, in truth, a fratricide.
C'est à ce jour la troisième tentative de mettre un terme à cette guerre fratricide.
This is the third attempt to put an end to the fratricidal war.
Plus de guerres fratricides.
No more fratricidal wars.
L'Europe a été déchirée par des guerres fratricides au cours des siècles.
Europe has been torn by fratricidal wars for centuries.
Or dans une guerre aussi absurde, dans des affrontements fratricides, il n'y a pas de vainqueur ou de vaincu.
In such a senseless war, in fratricidal confrontations, there are no winners and no losers.
Pour les Tutsis, elle a marqué le début du conflit ethnique fratricide.
For Tutsis, it was the beginning of ethnic fratricide.
La Somalie est toujours en proie à une guerre fratricide et douloureuse.
Somalia continues to be subject to a fratricidal and painful war.
Elle a connu une crise politique qui l'a entraînée dans une guerre fratricide.
It experienced a political crisis that plunged it into a fratricidal war.
Sur le plan militaire, cela a abouti à la cessation d'une lutte fratricide.
On the military side, it has led to the end of fratricidal fighting.
Beaucoup de ces combats sont fratricides.
Many of these struggles are fratricidal.
La fondation de Rome commence par un fratricide. Romulus tue son jumeau, Remus.
So the founding of Rome begins with a fratricide as Romulus kills his twin brother, Remus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test