Übersetzung für "un établissement" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ces établissements sont réglementés par la Loi sur les établissements d'enseignement privés.
These institutions are regulated by the Law on Private Education Institutions.
Les établissements de crédit et autres établissements financiers sont tenus de:
Credit institutions and financial institutions have an obligation to:
2) Étudier dans un établissement d'enseignement à la demande de l'établissement;
(2) For studies in an educational institution with the permission of the institution;
Ces établissements sont des établissements fermés gardés par la gendarmerie.
These institutions are closed institutions, guarded by the gendarmarie.
Un établissement dévoué à un idéal de santé grâce à l'exercice.
An institution dedicated to an ideal. Health through exercise.
Un traumatisme collectif peut avoir un effet psychologique significatif sur un établissement comme celui-ci.
You know, collective trauma can have a profound psychological effect on an institute such as this.
Il allait d'un travail à l'autre... et quand il a dû partir pour le Moyen-Orient... je suis allé dans un orphelinat, et elle, dans un établissement.
He went from job to job, and then when it took him to the Middle East, I wound up in an orphanage, and she wound up in an institution.
Du coup, elle a passé le reste de sa vie dans un établissement psychiatrique.
So, she spent the rest of her life in an institution.
Ils m'ont dit qu'ils connaissaient un établissement en Virginie qui était comme un palace.
So they said they know an institution that's in Virginia that's just like a luxury hotel.
Le psy a dit que je devrais la placer dans un établissement, mais c'est ma petite fille.
Shrink says I should put her in an institution, but she's my little girl.
Il est devenu nécessaire de les placer dans... un établissement d'un genre plus privé.
Well, I-i-it became necessary to put them in a... a more private sort of an institution.
S'il était dans un établissement, où a t-il eu le temps de trouver un emploi?
If he was in an institution, where did he get time to find a job?
Vous avez passé une partie des dix-huit dernières années dans un établissement, n'est-ce pas ?
You've spent a portion of the last eighteen years in an institution, have you not?
Établissement de conseils de discipline dans les établissements pénitentiaires
Establishment of Discipline Councils in criminal establishments
a) Établir ou faire établir le registre international;
(a) Establish or provide for the establishment of the international registry;
En fait, j'envisage d'ouvrir un établissement.
It's just that, well... I'm intending to open an establishment.
Dans un établissement comme le nôtre, c'est inacceptable.
In an establishment such as ours, that is unacceptable.
Il y a là-bas un établissement qui aiguisera ses talents.
There is an establishment that will hone her accomplishments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test