Übersetzung für "tuez les" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Tuez-les tous!
Kill 'em all!
Tuez-les, tuez-les, Palos High !
Kill 'em, kill 'em, Palos High!
Tuez les maintenant !
Kill them now!
Tuez-les toutes !
Kill them all!
Ne détruisez pas les palmiers, ne brûlez pas les habitations ni les champs de blé, ne coupez jamais les arbres fruitiers et ne tuez le bétail que lorsque vous serez contraints de le manger.
Do not destroy palm trees, do not burn houses or fields of wheat, never cut down fruit trees and kill cattle only when you need to eat it.
Vous arrêtez n'importe qui, vous le tuez, puis vous déclarez qu'il était une bombe à retardement!
Anybody can be arrested and killed and, afterwards, you say that this particular man was a time bomb!
La raison avancée pour justifier l'existence de pensionnats loin des réserves se résumait dans la formule << Tuez l'Indien en lui pour sauver l'Homme >> et l'idée que le placement d'un enfant né de sauvages dans un milieu civilisé lui permettra d'acquérir un langage civilisé et des manières civilisées.
3. The rationale for off-reservation boarding schools was "kill the Indian in order to save the man", as well as "transfer the savage-born infant to the surroundings of civilization, and he will grow to possess a civilized language and habit".
Après avoir vu des slogans du type "tuez un juif" sur les murs de l'école, les chefs de la communauté juive déclarent avoir peur de continuer à organiser des cours dans l'établissement.
After seeing slogans like "kill a Jew" on the walls of the school, Jewish leaders say that they are afraid to continue holding classes there.
Tuez les chevaux.
Kill the horses Kill the horses!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test