Übersetzung für "toute sincérité" auf englisch
Toute sincérité
Übersetzungsbeispiele
Les membres de la Conférence du désarmement doivent tendre vers cet objectif en toute sincérité et avec sérieux.
Members of the Conference on Disarmament should strive for this with all sincerity and seriousness.
Nous espérons en toute sincérité que tous les autres États Membres partageront nos vues lorsqu'ils examineront les diverses questions soumises à l'Assemblée au cours de la présente session, afin que nos travaux soient couronnés de succès.
We hope with all sincerity that all other Member States will share this view when dealing with the various issues before the Assembly at this session.
Je considère donc comme important que nous, les présidents, les nations et les représentants, disions la vérité, en toute sincérité, sur ces problèmes économiques, qui ne touchent pas seulement la Bolivie, l'Amérique du Nord ou l'Amérique du Sud.
I therefore believe that it is important for us, as Presidents, nations or delegates, to tell the truth in all sincerity about these economic problems, which are not exclusive to Bolivia, North America or South America.
54. Ce rapport se caractérise aussi par la volonté de constater, en toute sincérité, ce qui ne va pas dans le pays.
54. The report was notable also for the willingness to indicate, in all sincerity, what was wrong in the country.
Ceux qui fournissent une assistance doivent le faire en toute sincérité et en respectant le droit des pays africains de prendre leurs propres décisions.
Those who provide assistance must do so in all sincerity and respect the right of African countries to make their own decisions.
Le moment est venu pour le monde de déclarer sa vision en toute sincérité - une vision de paix, où les États israélien et palestinien vivent côte à côte.
The time has come for the world to declare its vision in all sincerity -- a vision in which peace reigns, and the Israeli and Palestinian States live side by side.
En toute sincérité, je dois dire qu'il semblerait que le Secrétariat se satisfait de l'état actuel des choses.
In all sincerity, I must say that it appears that the Secretariat is satisfied with the current state of affairs.
Le défi est d'apprendre à vivre dans le coeur et l'esprit d'autrui, d'honorer les croyances d'autrui et d'aimer les autres, en toute sincérité.
The challenge is to learn to live in the hearts and minds of others, to honour the beliefs of others and, in all sincerity, to love others.
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
In all sincerity, can we be content with the meager results achieved to date?
Nous devons, en effet, admettre en toute sincérité que les points de vue que nous avions formulés sur les questions soulevées étaient les plus appropriés compte tenu des circonstances et de la situation locale.
But, in all sincerity, we were obliged to conclude that the positions we had formulated in relation to the issues in question were the appropriate ones in the circumstances and having regard to the local conditions.
Et, Jack, je crois sincèrement... parlant en toute sincérité... que lorsque le peuple...
And, Jack, I honestly believe... speaking in all sincerity... that when people...
Kelly, je dis ça en toute sincérité.
Kelly, I say this with all sincerity.
Je le dis en toute sincérité, du fond du coeur.
I say this with all sincerity from the bottom of my heart.
Je veux dire en toute sincérité.
I mean this with all sincerity.
Je peux vous dire en toute sincérité qu'il est nécessaire que je vous épouse, c'est même intéressant.
So let me say, in all sincerity, that it's necessary I marry you. Interesting, even.
J'ai commencé cette histoire en toute sincérité, et je me suis forcé à tout embellir.
I started telling this story in all sincerity and... then forced it to turn into a lie.
Tu as participe a un duel prime... En toute sincerite... j'ai effectivement combattu.
You have participated in a duel... in all sincerity...
En toute sincérité ou culpabilité
In all sincerity or out of guilt
Puis-je vous parler en toute sincérité ?
May I express one wish in all sincerity?
En toute sincérité, je tiens à vous exprimer
But in all sincerity, I just wanted to express
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test